Книга Драконья страсть, страница 222 – Лия Совушкина, Ана Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконья страсть»

📃 Cтраница 222

Одна история сменяется другой, словно времена года. Сейчас в жизни Далии наступила долгожданная весна, цветущая и полная радости пробуждения. Тяжёлая зима пронесласьмимо, забрав с собой Рилай, однако оставила взамен сына.

В глубине замка, в картинной галерее, висел портрет. Светловолосая девушка с красными глазами сидела посреди цветущей поляны. Её глаза сверкали подобно кровавым рубинам, даже в тени отливая алым светом. Далия заказала его на первую годовщину смерти Рилай. Бедный художник перерисовывал её раз десять, прежде чем змеица не получилась как живая. Теперь, Далия сможет показать детям ту, что смогла заменить ей родную сестру.

***

Рэй чинил маленькие туфельки, пробивая твёрдую кожу толстой иглой. Розовые, они не занимали и половины его ладошки, выглядя каким-то сокровищем в его руках. Не смотря на разницу размера, пальцы северянина всё равно ловко справлялись перехватывая иглу. С каждым новым стежком его лицо выглядело всё веселее. Закончив, он перекусил нить, поворачиваясь и подставляя туфельку к такой же маленькой ножке. Его двухлетняя дочь только рассмеялась, сунув в рот деревянную лошадку. Её зубы уже почти выросли, но она всё ещё продолжала чесать дёсна всем подряд.

— Вот так, — мужчина улыбнулся, вернув туфельку на законное место. — Теперь мама ничего не узнает, да, преступница моя? Такая же вредина, только волосы мои.

— Я папина, — пролепетала малышка. — А мамочка скола пидёт?

— Скорее бы, — мужчина выдохнул, уперев руки в бока, — а то ты сейчас ещё один пожар мне устроишь.

Девочка ещё сильнее расхохоталась, на эмоциях выронив игрушку, что прилетела Рэю прямо в лоб. Он потёр ушибленное место, дав дочке тряпичную куклу, которая тут же была беспощадно сунута в рот.

— Ох, — северянин утёр испарину, всё равно мечтательно улыбаясь, пока смотрел на маленькое произведение искусства. Поистине, малышка была самым лучшим, что он сделал за свою жизнь. Ну… как он… его жена, но он тоже вроде как участвовал. — И когда ты уже перестанешь всё на вкус пробовать?

Девочка только снова засмеялась в ответ, поворачивая голову к двери ровно за секунду до того, как в неё раздался стук. Малышка удивленно взглянула на отца. Рэй вскочил, приложив палец к губам, а дочка повторила его жест. Уже не впервой им было вот так таится за дверями. Повисшая тишина не обманула незваного гостя, что постучал настойчивее.

— Рэйсалор, я знаю, что вы там.

Этот голос заставил мужчину дрогнуть, вызвав внутри целую бурюэмоций. Воспоминание пятилетней давности захлестнули его с головой, заставив испуганно попятиться. Из транса его вывела дочка, завизжав и зарыдав, стоило гостю налечь на дверь плечом и вынести её с первого же раза.

— Чёрт, я не знал, что здесь ребёнок, — Сальварес первым делом обратил внимание на малышку, которую Рэй уже подхватил на руки и, прижимая к себе, стал успокаивать.

— Проваливай, Кастро, — рыкнул тот, пытаясь отвлечь дочь от конфликта. — Оставь нас в покое.

— Я пришел увидеть её, — дракон уже увереннее прошёл по коридору, заглядывая во все комнаты, пытаясь найти ту, за кем пришёл. — Где она?

Кастро в ужасе наблюдал прискорбную картину: старая дряхлая мебель, почти полное отсутствие вещей, словно в этот дом заехали всего на пару ночей. Ничего не выдавало личности живущих здесь, а находясь далеко от империи драконов, в человеческой деревне, каждая мелочь могла бы выдать личности чужаков. Даже заглянув в пустые шкафы, Сальварес сдался, вернувшись к успокаивавшему дочь северянину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь