Книга Нежданный фамильяр для бедовой ведьмочки, страница 66 – Ирина Эльба, Татьяна Осинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нежданный фамильяр для бедовой ведьмочки»

📃 Cтраница 66

— Спасибо, Инара, — поблагодарил мужчина и блаженно прикрыл глаза.

— Господин Сархай, у меня есть просьба.

— Все что хочешь.

— Не могли бы вы вернуть мне то красивое колечко с зелеными камушками?

— Вот это? — василиск продемонстрировал мизинец левой руки, на котором проявилось то самое колечко.

— Ага, — кивнула смущенно.

— Я планировал сегодня преподнести его Иветте, но… Возможно, ты права, и лучше не спешить с этим. А то еще испугается моего напора.

— Правильно, бывший хозяин! Начни лучше обольщение с комплиментов, как ты умеешь! А затем покажи ей какое-нибудь красивое место. Например, жерло действующего вулкана!

— Йопт, — шикнула на фамильяра.

— Хорошая идея, — задумчиво протянул Вася, в этот момент снимая кольцо и, не глядя, надевая мне на безымянный палец левой руки.

— Вот! Я фигни не посоветую! — Оба мелких активно закивали головами, напоминая двух игрушечных болванчиков.

Вот же… вражины! Впрочем, как там говорил Сорель: нет тела, нет дела? Идеальное решение проблемы, за исключением одного нюанса — пока Сархай привязан к госпоже Черной приворотом, их жизни связаны. Не станет одной, второй последует за ней. Так что придержим этот план на попозже, когда все закончится. Лично подтолкну директрису к краю, для лучшего вида!

17.2

Оставшееся время до полуночи я следила за мечущимся в нетерпении василиском, стараясь отвлечь каким-нибудь глупым занятием и, то и дело подливая успокаивающий отвар. За час до намеченного свидания Сархай закрылся в спальне, перебирая наряды, а меня… Меня тоже утащили в комнату, где на кровати ждало нечто черно-сверкающее.

— Это что?

— Отвлекающий маневр! — радостно ответил Йоптель, разглаживая ткань лапкой. — Значит план такой. В полночь, когда метелка дранная попытается всучить бывшему хозяину отраву, ты с Сорелем войдешь в ресторацию. Столик я вам заказал. Лучший!

— Как?

— Ой, да владелец ресторана — демон, и работают у него…

— Черти.

— Ага, коллеги. Мы перетерли за жизнь и договорились. Так что пока ты будешь отвлекать эту мегеру, Шалунь уведет фамильяра Черной, а я накапаю для тебя зелья. Мне нужно хотя бы пять минут, так что верю в ваши актерский таланты и импровизацию!

— Йоптель, а Сорель в курсе происходящего?

— Конечно! Не переживай, он ничего не расскажет родителям. Тоже предпочитает мстить самостоятельно.

— Это радует. Значит, отвлекающий маневр, —  протянула задумчиво, затем покосилась на свой пальчик с кольцом и… направилась к столику с письменными принадлежностями.

«Уважаемый инквизитор. Интересующая вас ведьмочка будет сегодня в ресторане «Розовые грезы». Если желаете ее увидеть, приходите в полночь!»

Сложив листик, я протянула его Йоптелю. Тот нагло развернул, вчитался и уточнил:

— Хозяйка, ты уверена?

— Более чем. На пальце кольцо, рядом — Сорель. Справлюсь.

— А если он попытается тебя утащить?

— Вырубишь. У тебя есть прекрасные тапочки на этот случай.

— И то верно, — расплылся в мечтательной и крайне клыкастой улыбке фамильяр, а затем растворился, чтобы подбросить послание адресату

Я же вытолкала любопытного Шалуня за дверь и начала переодеваться. Платье оказалось невероятно открытым, но таким красивым, что глаз не отвести! Черная струящаяся ткань была расшита золотой нитью, вырисовывая причудливые узоры. При каждом движении платье ловило свет от огней, переливаясь, словно первый снег в лучах рассвета. Открытые плечи, глубокое декольте. Жутко неприличное! Но… Нам же нужен отвлекающий маневр, так почему бы и да?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь