Книга Нежданный фамильяр для бедовой ведьмочки, страница 23 – Ирина Эльба, Татьяна Осинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нежданный фамильяр для бедовой ведьмочки»

📃 Cтраница 23

— Хозяйка, давай повернем обратно. Еще не поздно.

— Поздно. Я же себе потом не прощу.

— Я тебя прощу. Ну, хозяйка-а-а!

— Тише! Почти пришли.

И действительно, еще несколько деревьев спустя нам открылась небольшая поляна с толпой мужиков. Все разной степени заросшести, с кровоподтеками на лице. И они дружно копали. Кто лопатой, а кто и руками. Странно как. Я так удивилась и засмотрелась, что перестала осторожничать, за что и поплатилась.

Под ногами хрустнула веточка. А в следующий миг вокруг талии что-то обвилось, и я взлетела в воздух под ругательства Йоптеля. Меня пронесло между деревьями, слегка дернуло в сторону, и я повисла напротив парня с чешуйчатыми узорами на лице.

— Здравствуйте, — поздоровалась с легким заиканием.

Василиск! Опять василиск! А-а-а-а-а!

— Привет! — кивнул он, удивлённо меня разглядывая. — Ведьмочка?

— Ага.

— А здесь что делаешь?

— Шла в город и услышала крики.

— Никакого чувства самосохранения! — покачал головой парень, слово в слово повторив слова Йоптеля. — Вот скажи, кто идет смотреть, почему кто-то кричит?

— Я помочь хотела…

— Помочь могут такие, как я. А таким, как ты, надо брать руки в ноги и бежать! И чему вас только наставницы учат?

— Проклинать, — буркнула обижено.

Я может маленькая и слабая, и до василиска в промежуточном обороте не дотягиваю вообще никак, но тоже могу помочь! Рану там перевязать или еще что. Не беспомощная ведь!

— Она еще и обижается, — вздохнул парень и аккуратно поставил на землю.

Затем кончиком хвоста поправил мое сбившееся пальто и покосился на застывшего Йоптеля. Удивительно, но бирюзовый молчал и не возмущался моим пленением.

— Твой фамильяр? Мелкий. Такой бы от разбойников не отбил.

— Да откуда в этом лесу разбойники? — возмутилась я.

Парень указал в сторону копальщиков. Наглядно так демонстрируя, насколько мое знание здешних мест далеко от действительности. Но я ведь ни разу их не видела за все годы учебы. Впрочем, я ибегала в вечернее время, когда все нормальные люди сидели по домам.

— Ага. Разбойники. А что они делают?

6.1

— Сам процесс очевиден, да. Мне не ясно — для чего.

— А-а-а. Эти умники не так давно обнесли одну деревеньку. Бедные жители поведали об этом инциденте, а я решил помочь. Потому что есть силы, чтобы помочь. — На меня снова посмотрели очень выразительно и очень недовольно. Тоже мне, воспитатель нашелся. — Теперь они откапывают все награбленное, чтобы добровольно вернуть.

— Не добровольно! — подал голос один из хныкающих мужчин, за что тут же получил подзатыльник хвостом.

— Не отвлекайтесь, неуважаемый атаман. С вами мы потом еще отдельно побеседуем. — Разбойник взвыл, а василиск снова уделил внимание мне. — Ведьмочка, понимаю, что вопрос не совсем тактичный, но у тебя есть что поесть?

Я посмотрела на Йоптеля. Тот кивнул и исчез, отправившись за запасами. И даже без возражений! Видимо, василиски у него не вызывали опасений за мою жизнь и честь.

— Слушай, там мужики костер сложили, но развести не успели. Сможешь поджечь? А я пока этих проконтролирую.

— Ладно.

Деревянную кучку с большим трудом можно было назвать костром. Аккуратно сложив ее плавильным домиком, предварительно насовав внутрь сухих листьев и мелких палочек, подожгла. Сначала все это дело задымило, а затем весело затрещало. Только протянув руки к пламени, поняла, насколько замерзла. Чая захотелось еще больше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь