Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»
|
Я ждала возвращения Иви, которая ранним утром убежала в деревню доделывать карту вместе с Дью. Теперь я отпускала ее одну — так мы успевали больше, чем когда везде ходили парой. К тому же ей необходимо привыкать к самостоятельности. Ну а мне не хотелось нервировать Рэя, который терпеть не мог, когда я покидала замок, тем более без присмотра. Пусть пока немного успокоится, и без того на взводе с этим званым ужином. Как-нибудь потом отучу его от неуместной привычки к контролю. Итак, я сидела в кабинетике, бездумно перебирала счета и невольно вскидывалась всякий раз, когда слышала сквозь распахнутую дверь шаги. И всякий раз не те. То мальчишка прошел мимо — время кормить кого-то из животных. То садовник заглянул поздороваться. То вдруг явился Рэй, которого уж точно не ожидала здесь увидеть. — Что-то случилось? — спросила, не скрывая досады. Я занята. Я не в настроении. Если сейчас начнет приставать с очередной надуманной проблемой — точно взорвусь. — Мне скучно, — протянул он с таким несчастным видом, что язык не повернулся ему нагрубить. Соврать, что не просто так перекладываю бумажки, тоже. Вздохнув, я сложилаих стопкой на краю стола и снизу вверх уставилась на Рейнера. Он стоял в дверях, подпирая косяк. Одетый в легкий костюм цвета сливочного мороженого — жара сегодня началась с самого утра. Глядя на него, невыносимо захотелось пломбира. Три белых шарика, политых сиропом. Исходящих морозным дымком, чуть расплавленных снизу... — Вряд ли то, чем я занимаюсь, тебя развеселит, — вздохнула в ответ. — Придумай что-нибудь. Съезди в город, развейся... Чем обычно себя развлекают джентльмены в сельской местности? — Не имею понятия, я горожанин до кончиков ногтей. Возможно, пьют? — Наш винный погреб не заперт. И в нем собрана неплохая коллекция, насколько могу судить. Кроме обнаруженных там бутылок, покрытых слоем вековой пыли, для гостей закупили столько всевозможного алкоголя, что хватило бы их утопить, не то что напоить. Старинные вина и коньяки Рэй трогать запретил, берег на особый случай. Наверное, ждал приятного повода, но его все не было. — Толкаешь на путь порока? Да еще до обеда. Ты не перестаешь удивлять, Оливия, — усмехнулся он. — Ты предположил, я предложила. Извини, как-то не позаботилась о развлечениях. Вечно времени нет. Даже не знаю... Хочешь, новых животных покажу? Дью вчера привез здоровенную змею толщиной с руку. Ты таких наверное и не видел. — Пожалуй, воздержусь, — поморщился он. — А чем ты занимаешься? Быть может, я бы помог? — Вряд ли. Хотя... Мне нужно кое о чем побеседовать с твоим отцом. Это очень важно. Вот, пытаюсь подготовиться, чтобы не быть голословной. Я его почти не знаю, не подскажешь, как наверняка его заинтересовать? — Если что-то в тебе его интересует, так это способность родить семье Бирн здорового, желательно магически одаренного наследника, — сказал Рэй, оглядев меня скептически. — Так ведь и он со мной почти не знаком, — возразила с уверенностью, которой на самом деле вовсе не чувствовала. — Подозреваю, что с тобой незнакома даже твоя так называемая семья. Что касается отца — будь с ним осторожна. Если намерена поведать ему о своей... скажем так, двойственной природе, не советую. Ему не нужны скандалы вокруг нашего имени, может статься, после подобных откровений ты никогда не покажешься в обществе. |