Книга Чудовищный бизнес леди попаданки, страница 80 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»

📃 Cтраница 80

— Его сиятельство весьма доволен вашим решением перебраться сюда. По его словам, прекрасное место для укрепления брачного союза и избавления от дурных привычек и склонностей. И детям лучше подрастать на свежем воздухе.

Я не выдержала и скривилась. Ненавижу, когда о женщине говорят так, будто она племенной скот. Мне вообще этот тип не нравился. Вроде обычный наемный работник, по статусу ненамного выше того мальчишки, которого я для чистить клетки наняла. Ну, если учесть, что мы аристократы. А ведёт себя нагло.

Точно знает, что молодой граф не смеет отцу перечить, и пользуется этим, чуть ли ему не приказывая.

— В замке мы поселились временно. И вы это знаете, — ледяным тоном произнес Рэй.

Холод не тот, что изображают когда хотят собеседника на место поставить. А будто его самого изнутри сковал и в голосе прорывается.

Он больше не желал здесь оставаться. Я думала,понемногу привык, но он просто терпел. Дни считал, наверное, до того момента как в свою обожаемую столицу вернуться сможет. И вдруг ему едва ли не открытым текстом заявляют, что отправили сюда на ПМЖ.

— Воля ваша, разумеется, — кивнул управляющий и поднял руки в примиряющем жесте. — Я только подстраиваюсь под решения владельцев Мартэйн манор. И лорд Бирн говорил, что вы переехали в замок и не обозначил срок, в который намерены его покинуть.

— Немедленно после званого ужина, — заявил Рэй. — Возьмём несколько дней на сборы и чтобы отдохнуть, а после мы вернёмся в столицу.

— Что? Но я вовсе не собираюсь... — воскликнула я, но он так на меня посмотрел, что слова в горле застряли.

Я закашлялась, но больше никаких звуков выдавить из себя не смогла. Опять применил магию, зараза такая! Ну ничего, вернёмся домой — он у меня получит. До тех пор начинать скандал не стоило. Вдруг психанет — и не вернёмся, застрянем в городе. А дома и стены помогают...

В доме с привидениями — тем более.

— Тогда нам придется встретиться снова, чтобы решить все вопросы... Кстати, мне велено узнать, все ли готово к встрече гостей и не нужна ли вам помощь, — не обращая внимания ни на мои слова, ни на мой неуместный кашель, уточнил управляющий.

— Я полагал, отец желал увидеть, сумею ли я справиться в одиночку, без его поддержки. Можете передать, чтобы не беспокоился. Все будет в порядке, замок нам достался в удовлетворительном состоянии. Про мои планы по поводу отъезда передавать не нужно, я сообщу ему о них лично.

В удовлетворительном состоянии?! Наш с Иви сказочный замок? Это муж мне достался в удовлетворительном... нет, в ужасном состоянии! Абсолютно запущенном. Я зло уставилась на Рейнера, пытаясь выразить все это взглядом. Но он словно вовсе меня не замечал.

Вспомнил о моем существовании только когда они закончили, мы уселись в экипаж и выехали за ворота. Правда, дар речи-то он мне вернул, но вот слушать не стал.

— Молчи. Я практически поверил в твою разумность и не хотел бы добиваться от тебя чего-то лишь силой. Не разочаровывай меня, пожалуйста.

Я выдохнула набранный в грудь для многоэтажного ругательства воздух. И не сказала больше ничего. Не потому, что его боялась, тем более мне было плевать, разочаруется он или нет.

Просто у него такое лицо в тот моментбыло... Человека в таком бешенстве лучше не трогать. А я всё-таки всегда была разумной, что бы он там себе не думал по этому поводу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь