Онлайн книга «Леди любят артефакты 3»
|
Это был хороший знак. В жизни ведь всем нам приходится, временами, терпеть неприятных людей, однако Кристофер пока еще ребенок и не стоит ждать от него поведения зрелой личности. — Было бы правильно, поприветствовать гостей и уделить им хотя бы четверть часа, — тихо сказала я, чтобы Бетти, поспешившая вперед, нас не услышала. — А потом? — Я могла бы отправить тебя решать примеры или читать. — По-настоящему? — Конечно! Джентльмены не лгут о своих делах. Особенно важных. Кристофер задумался. По его лицу было заметно, что такая перспектива мальчика не особо радует. — Но тогда и Беатрис должна будет уйти, — выдал он и поспешно добавил: — Иначе леди Инграм не поверит. — Справедливо, — согласилась я. — Ох, Беатрис это не понравится… — Кристофер, лорд и леди Инграм — наши соседи. А еще — давние друзья лорда Блэквуда. Не получится все время избегать кого-то из них. — А если леди снова захочет меня забрать? — спросил мальчик. — Она хотела и раньше, когда я был… простым. А теперь-то уж точно! — И я ее понимаю. Тебе очень идет быть причесанным, умытым и аккуратно одетым. А твоему старанию в обучении можно только позавидовать.Однако… Кристофер машинально почесал нос, что делал частенько, когда натыкался на особенно упрямую задачку. — Однако что? — Ты теперь воспитанник Холмов. И лорд Блэквуд тебя не отдаст. Ты же не щенок и не лошадь, чтобы дарить тебя соседям. Даже таким замечательным. Кристофера, по всей видимости, успокоили мои слова. Впрочем, я не могла точно сказать, принял ли он на веру мои аргументы или не хотел ссорится с Беатрис, которая уже крутилась рядом с Джеффри и явно не была настроена ни читать, ни считать. Соседи прибыли как раз к обеду, и Маргулис распорядился поставить дополнительные приборы для гостей. Во время еды Мелани, как обычно, болтала ни о чем и я так и не добилась от нее ответа, по какому все-таки делу она приехала в замок. По тому, как леди Инграм мастерски увиливала и кивала в сторону Джеффри, я сделала вывод, что речь, скорее всего, опять пойдет о Золотом Громе, и она не хочет выдавать свои планы перед братом. Это натолкнуло меня на мысль, что конь стал бы прекрасным подарком Джеффри. Впрочем, даже если Мелани хотела обсудить продажу с Блэквудом, в этот раз у нее буквально все пошло не так: хозяин уехал, а лорд Инграм увязался следом, чтобы повидать Беатрис и… меня. За столом лорд Инграм недвусмысленно сетовал на то, что нам практически не удалось пообщаться на балу и пытался выяснить, куда я так внезапно исчезла. К счастью, мне не пришлось ничего объяснять. Бетти и Кристофер принялись рассказывать, как смотрели на танцы с балкона, пока не появилась я и не испортила все веселье. А вскоре весь разговор и вовсе свернул на черную артефакторику и Честера, крутившегося рядом. Живой сундук просто очаровал Мелани, которая ахала над ним, щедро делясь десертом, который Честер, хлопая крышкой, припрятывал в своей деревянной утробе. Надеюсь, Кристофер не хранит в сундуке ничего ценного, ибо все это будет безнадежно перемазано сливочным кремом. В этот момент казалось, что леди Инграм полностью избавилась от своих переживаний о мальчике. Сейчас она вела себя так, будто не было бесед по душам о его усыновлении и огорчений оттого, что планам этим не суждено исполнится. О чем-то таком можно было догадаться лишь по чуть более внимательным взглядам, которые она незаметно на него бросала. |