Книга Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога, страница 158 – Мия Лаврова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Служанка Его Светлости, или Как разорить герцога»

📃 Cтраница 158

– Элиан тоже не ждал меня так быстро, – усмехнулся старичок, – но я не люблю откладывать дела в долгий ящик. Если позволите, мне бы хотелось ближе познакомиться с вами, прежде чем мой сын сделает вам предложение.

На этих словах я смутилась:

– Вы немного опоздали, Элиан сделал предложение вчера, и я отказала. Вернее, взяла время на раздумье.

– Даже так? – Кажется, эта новость обрадовала старичка, – тогда тем более наше знакомство состоялось очень вовремя.

– Вы хотели посмотреть мои цеха, я как раз собиралась туда ехать.

– Буду вам очень признателен, дони. Не могу поверить, чтобы очаровательная молодая девушка и к своим годам уже обзавелась собственным делом. Знаете, это впечатляет.

Мы не стали затягивать с поездкой и, как только Дин пригнал к магазинумой фаэтон, отправились за город. Граф Отис оказался сведущ во многих вопросах, он интересовался всеми деталями со знанием дела и хваткой хозяйственника.

– Позвольте вас спросить, дони Исадора, – граф обеими руками опёрся на трость, – почему вы отказали Элиану?

– Когда я была простой швеёй, мне было понятно, что нам не суждено остаться вместе. Запрет на мезальянс – это серьёзно. Не хотела испортить жизнь ни ему, ни себе. Но потом, когда меня признали потомком рода Риан, Элиан словно отдалился… Простите, но я не хочу быть придатком к собственному делу или знать, что меня взяли в жёны только потому, что я чего-то добилась. Не саму меня, понимаете?

Граф откинулся на спинку экипажа и от души расхохотался, чем изрядно меня удивил.

– Дорогая моя дони. Ведь я думал точно так же. Тут мы с вами, как говорится, оба дули на воду, обжёгшись на молоке. Вы не представляете, сколько девушек крутилось возле моего сына, в глазах которых я видел только подсчёт наших капиталов и земель. Когда он мне признался, что влюблён в простую швею, я испугался, что юная кокетка вскружила ему голову, и меня это встревожило. Но теперь вижу, вы барышня серьёзная, целеустремлённая. Да и ваша необычная история показала вас только в хорошем свете. Мне трудно пожелать для сына жену лучше, – он ласково погладил меня по ладони улыбнувшись.

А с моей души упал груз, и я рассмеялась вслед за графом:

– Вы правы. Наверное, на месте родителей и сама подумала бы так же.

– Видите, как один откровенный разговор может расставить всё по своим местам, – подмигнул мне старичок, – рад, что мы всё выяснили. А теперь, – он вытащил уже знакомую шкатулку, – я хочу сам предложить вам руку и сердце своего сына на правах старшего члена семьи. Но это несколько позже, в присутствии вашей… – замялся граф.

– Моей бабушки, – улыбнулась я, – родителей мне узнать не посчастливилось, так что донья Эвора заменила мне и маму, и папу, и бабушек с дедушками.

– Как благородно с её стороны, – мелькнул интерес в глазах отца Элиана.

Мы объехали с ним цеха, где он дивился нашей ткани из конопли. Я приобрела два станка, и моим ткачихам удалось получить, пусть и не с первой попытки, материал хорошего качества. Не такой нежный, как лён, но очень прочный. Впечатлило графа и кожевенное производство, он долго восторгалсякачеством кожи. А когда приехали в кузню, где мне надо было срочно договариваться о крупных поставках, дон Гаэль и вовсе обомлел.

– Дони Исадора, вы не просто удивили старика. Такая деловая хватка дана не каждому мужчине, что уж тут говорить о хрупкой девушке. Я не просто буду рад назвать вас женой своего сына, а горд этой честью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь