Онлайн книга «Лётная академия, или Высший пилотаж»
|
– Жизнь сложная вещь, - прошептал Рори. – Готовьтесь к гиперпрыжку! Я машинально схватилась руками за подлокотники, когда шаттл встряхнуло. Пространство перед нами вспыхнуло и, словно раздвинулось, создавая эффект туннеля, и мы нырнули в гиперпространство. Пока передвигались по гиперпространству, молчали, сосредоточенные на показаниях приборов. Когда мы вышли из гиперпрыжка… Взрывы, яркие вспышки и обломки – битва продолжалась. Огромный араваский крейсер служил щитом для учебной космической станции. Изначально противник состоял из трёх пиратских кораблей. Один из них был серьёзно повреждён и теперь дрейфовал в сторону оптимальной точки для прыжка, пытаясь покинуть зону сражения. Второй корабль был полностью уничтожен, превратившись в груду осколков иметаллолома. Однако третий, наиболее целый и хорошо оснащённый, активно продолжал наступление на уже сильно повреждённый крейсер. А еще около трёх пиратских шаттлов наносили удары по защитному контуру станции, пытаясь усилить зоны возгорания и повреждений, что бы отвлечь крейсер на себя. – Шалх… – выругался Рори, схватившись за рычаги управления и изменив траекторию полёта, что бы избежать обломков и вражеского огня. – Рори, дайте мне доступ к лазерным пушкам! – крикнула я. Это было всё, что я успела сказать. Вслед за нами из гиперпространства вышли остальные шаттлы академии. Два из них, как и наш, устремились на перехват пиратских шаттлов, а другие направились к шлюзам станции. Адреналин зашкаливал... Рори оказался невероятно талантливым пилотом, но... аравас! До корки мозга! Естественно, доступ к управлению шаттлом мне никто не предоставил, а пилотировать и контролировать ход боя одновременно было крайне сложно. Упрямый… Для обеспечения безопасности на борту шаттлов, разработанных человеческой расой, всегда присутствуют два пилота. Во время боевых действий их обязанности распределяются для оптимизации управления и повышения эффективности. События развивались стремительно: наш шаттл подвергся обстрелу из плазменной пушки пиратского корабля. Защитные системы смогли выдержать удар, однако щиты оказались на пределе своих возможностей. Рори, молниеносно, развернул шаттл, что бы принять следующий удар на себя и минимизировать воздействие на меня. Но… В нас опять попали! Меня в этот момент на месте удержали только ремни безопасности, панель управления Рори мигнула и отключилась. Он выругался и попытался вручную активировать резервное питание, отстегнув свои ремни безопасности. В этот момент шаттл снова подвергся сильной тряске. Рори, потеряв равновесие, споткнулся и упал, ударившись головой об угол панели управления. Удар был достаточно сильным, и… эр Кингр потерял сознание. – Чтоб тебя… – выругалась я, отстегивая свои ремни безопасности и быстро вскрывая защитную пластину панели управления второго пилота. Дрожащими руками я переподключила шлейфы, что бы превратить панель второго пилота в основную, устранив все ограничения. Затем я вскрыла защитный корпус модуля питания и перенаправилаэнергию, отключив некоторые модули для повышения защиты, скорости и мощности орудий. Закончив ремонт, я вернула Рори в кресло первого пилота и пристегнула его бегло осматривая. На лбу у него образовалась массивная гематома, но видимых серьёзных повреждений не было; он был жив, просто без сознания.– Чтобы вам икалось, св… – пробормотала я, вновь усаживаясь в кресло второго пилота. |