Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша Лу-лу»
|
Я уселась в кресло, поставила саквояж рядом, позвала к себе собаку и принялась ждать Дин Рана. И пропустила его появление, потому что он вошёл не через дверь. А вот откуда, я не поняла, потому что сидела спиной. — Пришли? От неожиданности я вздрогнула и обернулась. — Вы меня напугали, — созналась я. — Как вы сюда попали? — Деньги принесли? — Не ответил он на мой вопрос. — Или передумали? — Если бы передумала, то бы не пришла, лекарь Ран. Всё принесла, как и договаривались. Давайте уже перейдём к делу. А то хочется попасть скорее на праздник. Там уже веселье начинается, — капризнозаявила я. — А кто это у вас? — уставился он на Барончика. — Я же просил, чтобы вы пришли одна. — Я и пришла одна. Это всего лишь моя маленькая собака. И я её принесла. Она тихонько посидит в уголке и подождёт, пока мы закончим. — Так дело не пойдёт, баронесса, — покачал он головой. — Сейчас мы пройдём в лабораторию, а пса вы оставите здесь. Никто не должен мешать! — Куда пойдём? — уставилась я на лекаря. — А разве вы не здесь будете меня омолаживать? От этой новости у меня всё опустилось. — Нет, конечно! Что за глупости? Пойдёмте уже, баронесса! Не будем терять время. Вы же сами хотите как можно скорей стать молодой. Я поднялась, ноги слегка подрагивали. Но через минуту я взяла себя в руки. А чего это я так испугалась, пусть этот бледноглазый боится. Барончик сидел с несчастным видом, поняв, что я его собираюсь оставить. — Сиди здесь, мой хороший, — громко сказала я собаке и подняла саквояж. — Я вернусь красивой. Я готова, лекарь Ран. Дин Ран кивнул, развернулся и направился в угол комнаты. Быстро приподняв край юбки, я кивнула не сводящему с меня глаз Барончику. Тому хватило мгновения, чтобы всё понять и нырнуть под мои пышные юбки. Мне сразу стало легче. Я была не одна. Лекарь подошёл к стене и повернул стоя́щую на постаменте лошадь. Жалобно скрипнув, деревянная панель отъехала в сторону, открывая проход. — Придётся немного пригнуться, баронесса, — с усмешкой посмотрел на меня мужчина. — Вы умеете издеваться, Дин Ран, — не сдержалась я. — Всё-таки моё платье не совсем предназначено для передвижения по скрытым ходам. — Простите, баронесса. — Мужчина отошёл и через минуту вернулся с плащом. — Вот, накиньте на себя, пожалуйста. Тайный ход привёл нас к лестнице, по которой мы спустились в подвал. Прошли немного по тёмному коридору до металлической двери. Пропустив меня вперёд, лекарь закрыл дверь на ключ. Я удивлённо на него посмотрела. — Никто не должен нам мешать, баронесса. Здесь моя лаборатория. Проходите. Располагайтесь в кресле. Мне надо минут десять, чтобы подготовиться. Он отошёл от меня за ширму. Я слегка переполошилась: он там не догола собрался раздеться? А то кто знает, как там перетекает его энергия? Я слегка не угадала. Мужчина вышел в белом просторном одеянии. Надеюсь, он меня не будет переодевать?Я не спускала с него глаз. Барончик сидел, прижавшись к моим ногам. Тепло от его тельца успокаивало. Дин Ран подошёл к стоя́щим вдоль стены стеллажам, выбрал два пузырька, потом налил воды из графина в два бокала. Что он делал там дальше, мне было не видно из-за его спины. По всей видимости, накапал в них каких-то капель. Мне это жутко не понравилось. А вдруг он решил меня здесь отравить? Пока меня хватятся, он будет с деньгами уже очень далеко. |