Онлайн книга «Год левиафана»
|
– Сестру не успел перехватить, а непонятную безделушку с каменьями успел, – осуждающе цокнул сканд Конелли. – Неправильные у тебя приоритеты, мальчик мой. Ну да ладно. Я всё равно тебе помогу, хоть и не совсем так, как ты просишь… Старик щёлкнул пальцами здоровой руки, и Дэкс почувствовал, как его тело наливается тяжестью и как будто деревенеет. Он дёрнулся и осознал, что больше не может пошевелить ни рукой, ни ногой. – Что происходит? Что вы делаете? – …но не за непонятный, наверняка бесполезный артефакт, – продолжил сканд Конелли, словно не слыша Дэкса. – А просто по доброте душевной. Иди за мной. Он поманил Дэкса и, встав с кресла, неровной шаркающей походкой направился в соседнюю комнату. Дэкс, как послушная кукла, зашагал следом, хотя по-прежнему не чувствовал конечностей и не мог ими управлять. За дверью оказалась спальня. Над роскошным широким ложем, усыпанным лепестками роз, на резных деревянных столбиках нависал розовый балдахин. А стена слева от двери была, наоборот, затянута чёрным бархатом, на фоне которого особенно зловеще выделялся массивный деревянный предмет в форме руны Гебо, но размером с человека – две доски скрещивались на уровне пояса и расходились крестом внизу и вверху. «Гебо-кросс! Для грубых утех…» У Дэкса дыхание перехватило от ужаса происходящего, но он ровным счётом ничего не мог поделать. – Что вы хотите?.. Зачем меня?.. – просипел он в истерике, но его снова проигнорировали. – Не думал, что эти игрушки мне ещё понадобятся, в моём-то возрасте, но что ж… Подойди ближе к этому хитроумному приспособлению и подними руки над головой, – приказал сканд Конелли, и Дэкс всё выполнил, хоть и пытался изо всех сил снова вернуть контроль над собственным телом. Он почувствовал, как стягиваются на запястьях и щиколотках мягкие кожаные ремни. И он был бы даже не против, если бы вместо сканда Конелли его привязывала кудрявая смуглянка Кэйа или хоть та же Фригг. «Но не этот же мерзкий старикашка!» По лбу и вискам текли капли пота от натуги, но ни руки, ни ноги не слушались. Будто он перестал принадлежать себе. И это было страшно. – Проклятый левиафан наделал тут шуму. Даже столичные законники съехались, что,конечно, усложняет задачу… – Какой ещё левиафан, Конелли? О чём вы вообще? – в голосе Дэкстера плескались отчаяние и паника. – Они давно все выродились. «Старик выжил из ума!» – …но ничего. У меня появилась идея, как выманить его из пучины озера Мутт и приструнить. Рыба безмозглая – она и есть рыба, – презрительно скривился сканд Конелли, бормоча себе под нос и по-прежнему не обращая внимания на Дэкстера. – Вот и устроим подлёдную рыбалку, хе-хе. А в качестве наживки будет наш милый мышонок Хильди. – Наживки?! – вскрикнул Дэкс, уже плохо соображая от накатившего ужаса. – Вы что, хотите насадить её на крючок, как червяка?! – Хватит нести чушь! Лучше спи! – сканд Конелли бросил недовольный взгляд на Дэкса и снова щёлкнул пальцами, после чего тот обмяк на ремнях, а веки налились тяжестью. – Ты погостишь у меня, глупый мальчик, а Хильди мы тем временем отправим записку. Ты будешь приманкой для неё, а она – для него. Пойду схожу за ней. Вопреки сказанному он откинул балдахин и улёгся на кровать. – Шваххово немощное тело… И девка бестолковая, скачет туда-сюда, как хеймова лопендра в брачный период. Эти порталы меня скоро доконают. Каждый переход – и столько сил, чтобы скрыть магию… Да, лучше отправлю только душу. |