Книга Коварный супруг, страница 69 – Катарина Маура

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Коварный супруг»

📃 Cтраница 69

— Что ты делаешь? — спрашиваю я, блуждая по нему глазами. Ксавьер выглядит невероятно в костюме, но еще лучше он выглядит в конце дня, с закатанными рукавами, без галстука и расстегнутыми верхними пуговицами. Рейвен права — мне еще предстоит узнать о нем много нового, и я боюсь, того что найду.

— Жду, когда ты перестанешь убегать, — отвечает он, выражение его лица не поддается прочтению. — Я же говорил тебе, не так ли? Я буду ждать миллион лет и один день, если это потребуется.

Глава 31

Ксавьер

Откинувшись в кресле, я слушаю предложение известного управляющего хедж-фондом недвижимости, и он ободряюще улыбается мне, представляя свои цифры.

— Я бы хотел получше узнать, как вы пришли к этим прогнозируемым цифрам, — говорю я ему, и он кивает, мгновенно погружаясь в тему.

Он полностью завладел моим вниманием, пока я не заметил на своем телефоне оповещение о том, что Сиерра только что вернулась домой — в шесть часов вечера, когда обычно она приходит домой только ближе к десяти.

— Прошу прощения, — говорю я, поднимаясь на ноги. — Мне нужно идти. Кое-что случилось.

Я достаю куртку и торопливо накидываю ее.

— Сэм свяжется с вами, чтобы перенести встречу, — говорю я ему, выходя за дверь.

— Что-то срочное? — спрашивает Сэм, на его лице написано беспокойство, когда он выходит за мной из конференц-зала, и я качаю головой.

— Нет. Просто у меня изменились приоритеты.

Сэм поднимает бровь и смотрит на меня так, будто я сошел с ума.

— Та сделка, от которой ты только что отказался, может стоить миллионы.

Я пожимаю плечами, забирая свой портфель из офиса и нажимая на кнопку, которая ведет меня в гараж.

— Мне не нужно больше денег, — говорю я ему. — Мне просто нужен шанс с моей женой.

— Ты как ребенок..., — кричит он, когда двери лифта закрываются, и я ухмыляюсь, когда выхожу, все мое тело трепещет от возбуждения, когда я спешу домой.

Когда я вхожу на кухню, мое сердце бьется все так же бешено, а за плитой стоит моя красавица жена, все еще в рабочей одежде, и на прилавке лежит не менее десяти сортов сыра.

— Котенок, — бормочу я, подходя к ней со странной нервозностью. Она никогда не приходила домой рано, и я не слишком уверен, как вести себя с ней сейчас.

Сиерра оглядывается через плечо и улыбается, ее щеки мгновенно становятся совершенно румяными.

— Привет, — говорит она с ноткой застенчивости в своих великолепных глазах.

— Привет, — повторяю я, обхватывая рукой ее талию сзади и глядя через ее плечо на блюдо, которое она готовит.

— Это макароны с сыром, — объясняет она. — Звучит просто, но это рецепт, который придумал для меня Зейн, и он, честно говоря, очень вкусный. Думаю, тебе понравится.

Я прихожу в восторг от такого намека.

— Ты и для меня приготовила?

Она кивает и поворачивается ко мне лицом, ее взгляд блуждает по моему лицу.

— Я подумала, что, можетбыть, не знаю, было бы неплохо поужинать вместе?

Я улыбаюсь, нежно поглаживая ее щеку тыльной стороной ладони.

— С удовольствием, — говорю я ей. — Давай я пойду накрою на стол.

Она кивает и возвращается к своему блюду, а я начинаю накрывать на стол и зажигать свечи, а затем выбираю вино, которое хорошо сочетается с ее пастой. Сиерра выглядит немного взволнованной, когда осторожно несет сервировочную тарелку к столу, и я улыбаюсь ей, выдвигая для нее стул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь