Онлайн книга «Разрушенные клятвы»
|
— Чаю? — спрашивает она, поднимая термос. Я киваю, не зная, что еще сказать. Что она вообще здесь делает? Что-то в ее взгляде заставляет меня нервничать. Иногда она делает это — заставляет меня чувствовать себя пешкой в какой-то сложной игре, правила которой мне неизвестны. Она протягивает мне тонкую фарфоровую чашку, на ней сверкает золотой герб Виндзоров. — Зейн, — ее голос становится серьезным. Вся моя сущность напрягается, спина покрывается ледяной дрожью. Я не люблю, когда она так говорит. — Я хочу, чтобы ты прекратил атаковать Harrison Developments. Я позволила тебе делать это на протяжении многих лет, потому что не питаю симпатии к Эду Харрисону и думала, что это станет для тебя своеобразной терапией. Но теперь я начинаю сомневаться. — Не прекращу, — мой голос звучит жестко,почти рывком. Я даже не думал, что она в курсе моих действий, но, черт возьми, должен был догадаться. Она многое предпочитает не замечать, но почти ничего не пропускает. Бабушка улыбается мягко. Обманчиво. — Это прозвучало, как будто я спрашиваю? Я не спрашиваю, Зейн. Я смотрю на нее, пытаясь раскусить, что у нее на уме. Безуспешно. — Почему? — голос выходит резче, чем я рассчитывал. Я слишком близко к краю. Она усмехается, и на мгновение в ее глазах вспыхивает знакомый огонек. Такой же, как у Сиерры. — Потому что мы с Эдом пришли к соглашению. Холодок пробегает по спине. — Что? Она протягивает руку, легким касанием поглаживает мою ладонь. — Зейн, твоя злость — это лишь маска. Тонкая пелена, за которой скрывается боль. Пора сделать шаг вперед. Пора оставить прошлое позади. Оставить? Как Селеста думает оставить меня ради Клиффа? Вот к чему все идет? Эд Харрисон проглотил свою гордость и пришел умолять ее за свою внучку? Это… подарок к свадьбе? — Что он тебе предложил? — я почти рычу, злость прорывается наружу. Бабушка спокойно делает глоток чая, выдерживая театральную паузу, а ее взгляд лениво скользит по моему лицу. — Он предложил вернуть мне кое-что ценное. То, что я потеряла. Я сжимаю чашку так сильно, что фарфор может треснуть. — И что же он смог предложить такого ценного, что ты заключила сделку с самим дьяволом? Она улыбается. Но ее глаза остаются холодными. — Тебя. Глава 41 Зейн Мои пальцы сжимаются вокруг телефона, пока я читаю очередной заголовок в «The Herald», и внутри все переворачивается от отвращения. Свадьба века— так они озаглавили статью о свадебных планах Селесты. К счастью, нам удалось убрать любые новости о ней из всех медиа, в которых у Windsor Media есть доля. Но «The Herald» — это совсем другая история. Их невозможно заставить замолчать. Каждая попытка выкупить издание проваливалась, и, похоже, им доставляет особое удовольствие писать о предстоящей свадьбе Селесты. Чертова падаль. Неделя за неделей они публикуют новую грязь, и, как последний идиот, я продолжаю читать эту помойку. Я тяжело выдыхаю, заходя в дом бабушки на наш еженедельный ужин, но тревога внутри не утихает. С тех пор как она пару недель назад попросила меня оставить в покое Харрисонов, я весь на нервах. Я ненавижу не знать, что у нее на уме, что она затевает. В последнее время она слишком тиха, а это никогда не сулило нам ничего хорошего. Когда я вхожу в столовую, там уже шумно. Бросаю взгляд по сторонам: Арес с Рейвен, Лука с Вэл, Дион с Фэй. Все три пары выглядят чертовски счастливыми. Обычно мне нравится видеть радость на их лицах, но сегодня... Сегодня это лишь напоминает мне обо всем, что я потерял. |