Онлайн книга «Нежеланный брак»
|
Я провожу рукой по его волосам и качаю головой. — Тебе не нужно стараться, — шепчу я. — Ты уже более чем достоин меня, Дион. Ты всегда был. Он смотрит на меня так, будто не верит мне, но я проведу остаток своей жизни, убеждая его в этом. Он не думает, что стоит бороться за него, и я больше всего хочу доказать ему, что он ошибается. Глава 53 Дион Я поднимаю голову, когда дверь моего кабинета открывается без стука, и удивляюсь, увидев бабушку. Ее привычная строгость исчезла, и на ее лице появилось заботливое беспокойство. Это странное зрелище — видеть в ней ту самую бабушку, которую я знал в детстве, а не безжалостную матриарха, которой она стала. — Дион, — говорит она, когда я встаю со своего места. — Тебя не хватало на поминальной службе по твоим родителям. Жаль, что ты не смог прийти, дорогой. Я отвожу взгляд и киваю: — Может, в следующем году, — бормочу я. Я повторял это годами, но в этот раз действительно верю в свои слова. С Фэй рядом, возможно, я смогу выдержать бесконечные рассказы своих братьев и сестры, не чувствуя вины за то, что у них больше не будет возможности создать новые воспоминания с мамой и папой. Я веду бабушку к зоне отдыха в своем кабинете, уже пытаясь вычислить, что именно привело ее сюда. С момента моей свадьбы она подозрительно тихая. После рассказов Ареса и Луки, я ожидал, что она будет вмешиваться гораздо больше, чем сейчас. Может, худшее еще впереди. Я не настолько глуп, чтобы опускать перед ней свою защиту. — Чем могу помочь, бабушка? — наконец спрашиваю я, когда тишина затягивается. Она выглядит погруженной в свои мысли, словно не совсем понимает, зачем пришла. Я никогда не видел, чтобы она действовала без четкой цели, и от этого внутри у меня все напрягается. — Насколько я понимаю, отец Фэй каким-то чудесным образом оказался в больнице со множественными переломами, — говорит она наконец. — Он утверждает, что не помнит, что с ним произошло. Странно, правда? Особенно учитывая, что в тот же день обрушились все его шахты. Я задумчиво киваю: — Я слышал об этом. Такое несчастье. Она прищуривается: — Еще более странно, что Сайлас Синклер так ничего и не смог узнать по этому поводу. Я поджимаю губы и снова киваю: — Действительно странно. Но, с другой стороны, у Сайласа всегда есть свой собственный план. Он имеет привычку перечить вам, когда не согласен с вашими методами, вы же знаете. Бабушка скрещивает руки и бросает на меня укоризненный взгляд: — Хватит врать, — резко говорит она. — Что произошло? Что такого он сделал, чтобы ты уничтожил его настолько основательно? Я отвожу взгляд и глубоко вздыхаю: — Это не моя история, чтобы рассказывать, бабушка. Просто поверь, что он получил по заслугам. Единственное, что я могу сказать — он годами присваивал концертные гонорары Фэй, заставляя ее думать, что она почти ничего не зарабатывает. Он сделал ее финансово зависимой от себя и пытался контролировать каждое ее действие. Ее лицо мрачнеет, словно подтвердились ее худшие опасения. А ведь она не знает и половины правды. — Я пыталась защитить ее, ты понимаешь? — говорит она, и ее голос звучит… устало. — Это ваши матери решили, что вы должны быть обручены, но у них не было намерения говорить вам об этом, пока вы не подрастете. Я же настояла на этом браке, чтобы сохранить связь с Фэй. |