Книга Проклятие Теней и Льда, страница 120 – Катарина Маура

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Теней и Льда»

📃 Cтраница 120

— Где Феликс? — спрашиваю я, переступая порог дворца, уверенная, что дворец приведет меня к нему.

Свечи мерцают, освещая путь к восточному крылу. Я следую по пути, который прокладывает для меня дворец, и по коже бегут мурашки, когда температура падает. Во дворце всегда тепло, но здесь ледяной холод. Я смотрю на закрытые золотые рамы портретов, любопытно, что под ними, но уверена, что это место лучше не трогать. Я никогда не чувствовала такой сильной злой магии и наконец понимаю, что это такое — проклятие. Даже инструменты пыток моего отца не были столь отвратительными. Должно быть, именно здесь зародилось проклятие. Что могло привести Феликса сюда?

Я останавливаюсь в коридоре, осознавая, что Феликс, которого я могу здесь найти, может быть тем, кто преследует меня в кошмарах. Я кусаю губу и качаю головой, напоминая себе, что Феликс говорил мне, что дворец восстанавливает его магию и смягчает самые страшные последствия проклятия.

Я поднимаюсь по лестнице к башне, устрашающе похожей на ту, в которой меня так часто держали в плену, и сердце мое колотится в груди. В последние недели нашего путешествия я бесчисленное количество раз перебирала в памяти наши последние моменты вместе, гадая, могла ли я что-то сделать. Если бы я призвала свой огонь, это спасло бы Феликса?

Я нервничаю, открываяприоткрытую дверь, которая скрипит на петлях. Я вижу, как Феликс накрывает что-то, похожее на зеркало, а затем поворачивается ко мне, и я вздыхаю с облегчением, увидев его глаза того же бирюзового цвета, который я так люблю.

На мгновение он смотрит на меня, как на мираж, но затем его взгляд проясняется, и он выпрямляет плечи.

— Тебе нельзя здесь находиться.

Он проходит мимо меня, его выражение лица такое же преследуемое, как, должно быть, и мое.

— Феликс, — говорю я тихим голосом. — Это не была твоя вина.

Он останавливается и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Это была моя вина, Арабелла, и это повторится. Ты не в безопасности рядом со мной. Ты никогда не будешь в безопасности. Ты должна уйти.

— Я могу защитить себя. Я больше не та девушка, которую ты привез сюда из Альтеи. Я могу защитить себя от проклятия, если понадобится, Феликс.

Он проводит рукой по волосам и смотрит в потолок.

— Ты знаешь, что не можешь, Арабелла. От этого не уйти. Оно всегда будет с тобой, и ты всегда будешь в опасности.

Он смотрит на меня, его взгляд печален, когда он берет меня за щеку. Я чувствую, как он напрягается, как тьма скользит в его глаза. Белки его глаз исчезают, чернота скользит внутрь, захватывая их. Я отступаю в обороне, собирая вокруг себя магию, когда его выражение лица меняется.

Он смеется, звук пронзительный, и по моей спине бежит дрожь.

— Ты не можешь со мной бороться, — говорит он голосом, не похожим на свой. — Ты не можешь это остановить. Его душа всегда принадлежала мне. Он боролся всю свою жизнь, но как только он увидит, как его драгоценная маленькая жена истекает кровью, умирая от его собственных рук... он сдастся, и этот мир наконец погрузится во тьму.

Я спотыкаюсь назад, чувствуя тошноту. Феликс делает шаг ко мне, его движения нечеловечески быстры. Прежде чем я успеваю прибегнуть к своим силам, он обхватывает мою шею руками, черные вены на его коже шевелятся, скользя по моему телу, как будто пытаются заразить меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь