Онлайн книга «Дракон на Рождество»
|
«Она наша. А мы ее. И так всегда будет». Он посмотрел на Роуэна, их взгляды встретились, и он понял, что коллега думает то же самое об Эмилии. — Черт, но как же нам так повезло? — спросил Роуэн, его голос слегка дрогнул. — Не знаю, — честно ответил Гэрретт. — Я стараюсь не думать об этом. Поосто принимаю. Потому что знаю, что не сделал ничего, чтобы это заслужить… только стараюсь быть ее достойным. Роуэн кивнул. — Ты сегодня очень мудр. Но ты прав. Думаю, именно это мы и должны делать. В этот момент Энтони и Джонатан присоединились к ним, тепло поприветствовав. Гэрретт знал, что именно благодаря им Джорджия выиграла приз на проживание в шале в прошлом году, и поэтому был всегда благодарен им за это. — Я так рад, что вы наконец спустились сюда, — сказал Энтони, пожав руку Гэрретту. — Еще бы мгновение, и я не смог бы дальше воздерживаться от еды. Гэрретт рассмеялся. — Выглядит потрясающе. Джонатан, ты превзошел себя. Джонатан, муж Энтони и выдающийся шеф-повар, только скромно пожал плечами. — Это рождество, — сказал он. — Время года, когда можно есть все, что пожелаешь, без чувства вины. — Ну, я точно не буду чувствовать себя виноватой за съеденные лакомства, — сказала Эмилия, когда к ним присоединилась. — Накормите мне картофельным пюре. Надеюсь, ты положил побольше масла и соли, Джонатан. Конечно, еда оказалась вкусной, и, пока Гэрретт ел и болтал, чувствовал себя непринужденно, чего раньше с ним не случалось в многолюдным местах. Он привык работать в полном одиночестве, иногда неделями не видя других оборотней или людей, разговаривая только со своим драконом. Его все еще нельзя было назвать общительным человеком, но здесь, среди друзей, он чувствовал себя счастливым и расслабленным. Логан и Чарли общались как старые друзья, которыми стали, а довольный гул смеха и разговоров успокаивал его дракона. «Это звуки счастья, — сказал он, лениво помахивая хвостом. — Звуки друзей и семьи». Другими словами, звуки всего того, чем так дорожил дракон. «Теперь мне представился шанс узнать, что они означают», — подумал Гэрретт. День клонился к вечеру, солнечный свет из ярко-желтого превратился в темно-золотой. Однако еда на столе, казалось, не убавилось, и Джонатан раздавал людям остатки, когда они прощались, прежде отправиться обратно в свои домики и шале. — Правда, Джонатан, я наелась, — сказала Джорджия, когда повар протянул ей тарелку, обернутую фольгой. — Мне ужин не понадобится…вероятно, ближайшие десять лет. — Что же, тогда съешь это на завтрак, — сказал Джонатан. — ты не можешь оставить нас со всем этим. Что нам с этим делать? — О, ладно, — сказала Джорджия. — Если ты настаиваешь, чтобы я забрала вкуснуюеду с собой, кто я такая, чтобы сопротивляться? — Именно, — вкрадчиво вставил Энтони. — Считай это одолжением нам, если так хочется… поскольку ты у нас в долгу, что мы отправили тебя сюда в прошлом году, чтобы ты нашла своего великолепного мужчину. Честно говоря, я подумываю о создании сервиса, помогающего найти женщинам мужчину своей мечты. Эмилия никогда бы не набралась смелости дать Роуэну свой телефон, если бы я не подтолкнул. — Больше похоже на укор, — сухо сказала Эмилия, хотя в ее глазах плясали смешинки. — Но да… спасибо тебе за услуги, Энтони. Видит Бог, я не могу сама управлять своей личной жизнью. |