Книга Дракон на Рождество, страница 54 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон на Рождество»

📃 Cтраница 54

— Это выглядит потрясающе, Джорджия. Спасибо, — сказал он, когда сел. — Простите, разговор занял немного больше времени, чем думал. Я заглажу свою вину, помыв посуду.

— Меня это не волнует, — нетерпеливо перебила Илара. — Ты все еще собираешься мне помочь?

Джорджия задержала дыхание, пока Гэрретт не кивнул.

— Да. Мой босс согласился выслать несколько агентов, чтобы помочь мне разобраться со всем этим. Но они прибудут не раньше, чем через несколько часов.

Джорджия не смогла сдержать улыбки, расплывшейся по лицу.

— Я знала, что ты сможешь его убедить!

Гэрретт покачал головой, медленно пережевывая яичницу с беконом.

— Все еще может быть не так просто. Ты говоришь — Барстон лжец, но опасен ли он? — он посмотрел на Илару. — В кого он обращается?

— Не знаю, — сказала Илара. — Я никогда не видела его обращения… я его вообще почти не видела. Барстон вел дела с моим отцом, а теперь он мертв.

Гэрретт кивнул.

— Ну, с этим ничего не поделаешь. Хотя, полагаю, нам стоит беспокоиться и о Джареде Крейне, если он тоже в этом замешан.

— Думаю, да, — сказала Илара. — Должен.

— Что же, мы разберемся с этим, когда придет время, — сказал Гэрретт. — Он может быть обученным агентом Патрульного Корпуса, но мы выясним, сколько он знал. Нам нужно быть осторожными.

У Джорджии перехватило дыхание, когда Гэрретт упомянул об опасности. Судя по тому, как Илара и Гэрретт говорили о Барстоне, он казался лишь подлым бизнесменом. Но это Джаред мог быть еще опасней.

— Пообещай, что будешь осторожен, — внезапно выпалила она, сжимая столовые приборы так, словно от них зависела их жизнь. — Пожалуйста, не подвергай себя опасности.

Гэрретт поднял на нее удивленный взгляд, но его голубые глаза быстро потеплели, успокаивая ее.

— Не стану, Джорджия. Обещаю. Честно говоря, если бы это случилосьнесколько недель назад, я бы бросился в атаку. Но сейчас…

Он потянулся через стол и взял ее за руку…

Джорджия сразу же поняла этот жест. Ему не пришлось произносить вслух.

«Теперь у меня есть ты».

У нее всегда был Логан, который напоминал, что она живет не столько для себя, сколько для них обоих. Это придавало ей целеустремленности, когда было трудно вставать по утрам и вновь тащиться на работу. Она предположила, что Гэрретт, скорее всего, находил смысл в своей работе, но…

«Но это все равно не то же самое, как иметь кого-то ради кого жить».

Она улыбнулась ему, чувствуя, как тепло наполняет мое сердце.

По крайней мере, пока не взглянула на часы.

— Боже мой! — сказала она, подпрыгивая. — Сейчас девять сорок пять! Я должна забрать Логана через пятнадцать минут!

Она подхватилась забрать пустые тарелки Гэрретта и Илары, но большая рука Гэрретта накрыла ее.

— Ты иди, — сказал он со смехом в глазах. — Я же сказал, что позабочусь о посуде. — Гэрретт встал и начал их убирать. — И не слишком волнуйся, если меня здесь не будет, когда вы вернетесь. Хардвик назначил встречу с другими агентами. Я собираюсь вылететь, чтобы встретиться с ними и провести инструктаж. Вернусь днем. — он остановился. — возможно, будет лучше, если ты вернешься к себе. Я приду, как только мы закончим, хорошо?

Джорджия кивнула, прежде чем осознать слова Гэрретта

«Вылететь?.. О, верно. Он же дракон. А я все еще не видела его оборот!»

Что же, сейчас на это нет времени. Джорджия побежала в спальню, сбросила халат и приняла самый короткий в мире душ, прежде чем одеться. Выбежав обратно в гостиную, она засунул ноги в ботинки, которые сбросила вчера, когда она вошли через парадную дверь, запертую на замок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь