Онлайн книга «Дракон на Рождество»
|
«И я не смогу этого сделать, если даже во время тренировки испытываю потребность присесть, — подумал он. — Или необходимость выпить галон кофе, чтобы проснуться утром». — Ладно, ладно, — проворчал он… хотя в любом случае его согласиеничего бы не изменило для Хардвика. Слово его босса закон. Если он сказал, что Гэрретт уходит в отпуск, значит, так тому и быть. Ярость его дракона временно отключила его здравый смысл и инстинкт самосохранения, но теперь, когда все вернулось на место, и он успокоился, то начал понимать, насколько ему повезло, что все еще сидит здесь, причем целые и невредимый, после столько импульсивного поступка. — Но, по крайней мере, дай мне взять что-нибудь домой — материалы по делу или что-то, благодаря чему я бы оставался в курсе событий во время отсутствия в офисе. Я все равно буду просто сидеть в своей квартире. И это правда. У Гэррета не было семьи. Его семьей были мужчины и женщины, работающие в Корпусе. А что касается пары… «Ха». Пары не для таких, как Гэрретт. Его работа слишком опасна. Он не мог просить ни одну женщину принять это. Ему лучше одному. Так всем проще. Без пары он может полностью посвятить себя работе. Поняв, что Хардвик ему не ответил, Гэрретт поднял взгляд… и нахмурился. На лице босса появилось странное выражение, не своейственное ему. — Нет, я не думаю, что сидение в квартире без дела принесет много пользы, — сказал Хардвик через минуту или две. — Тебе нужен настоящий перерыв, Гэрретт. Что-то такое, откуда ты вернешься отдохнувшим. Гэрретту совсем не нравилось к чему все шло. Хардвик слегка наклонился, открыв один из ящиков стола. Секунду спустя он бросил красочную брошюру рядом с заявлением Гэрретта. Он уставился на него сверху вниз. Ярко-зеленые и красные буквы заголовка гласили: «Рождественский курорт на озере Смитсон». Под ним располагалась фотография улыбающейся семьи с горящими глазами и белозубыми улыбками. Стая северных оленей, тянущих сани, летела по небу над их головами. Рядом возвышалась огромная рождественская ель, освещенная, казалось, миллионом сказочных огней и увенчанная сверкающей звездой. — Нет, — сказал он, обретя наконец дар речи. — Слишком поздно, все забронировано, — сказал Хардвик неумолимым тоном. Увидев испуганное выражение лица Гэррета он немного смягчился. — Не волнуйся, ты будешь жить в личном шале на вершине горы, окруженным только лесом. У тебя будет уединение. и возможность оборачиваться. И, что самое главное, ты сможешь расслабиться. Владелец этого заведения — оборотень, он знает о твоемприезде. У нас уже пару лет существует договоренность: когда одному из моих агентов нужно уехать из города на некоторое время, я отправляю его туда. — Но сейчас Рождество, — сказал Гэрретт, покачав головой. — Это место будет забито. — Только не на вершине горы, — сказал Хардвик. — В том то и дело. Тебе не придется спускать в курорт у озера, если не захочешь. В шале есть все необходимое. И полная конфиденциальность. Гэрретт сглотнул. С замиранием сердца он понял, что никоим образом не получится выпутать из всего этого. Хардвик, как обычно, обо всем позаботился. Он взял брошюру, с трудом подавив дрожь. Рождество никогда особо ему не нравилось. Он знал, что некоторые оборотни праздновали как люди… а почему бы и нет? Гэрретт признавал, что со стороны выглядит и правда весело. Подарки, сверкающие вещи, любимые… |