Книга (Не)рождественское Чудо Адской Гончей, страница 90 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)рождественское Чудо Адской Гончей»

📃 Cтраница 90

*Мы определенно должны будем что-то с этим сделать,* пробормотала Шина, когда мимо проезжали разрушенные дома, и ее телепатический голос имел вкус костра.

Толпа вновь собралась перед единственным домом, оставшимся невредимым после атаки Паркера: разношерстной виллой ее теток. Фиона и Рена стояли вместе у парадной двери. Флинс видел, как они обменялись усталым взглядом.

Хизер цокнула языком.

— Они могли бы оставить нам получше парковку! — пожаловалась она, крутя руль и блокируя другую машину, пока находила место.

Шина сжала руку Флинса и проскользнула в крошечный промежуток между их машиной и следующей. *Не говори, что я не предупреждала тебя.*

Флинс нахмурился, открывая дверь. *Что ты имеешь в виду?*

Он скоро выяснил.

Родственники окружили его роем. Все кричали. По плечу хлопали руки, явно не принадлежавшие никому из мелькавших вокруг людей. Имена влетали в одно ухо и вылетали из другого. Кто-то сунул Флинсу в руку бутерброд.

— Хватай пока есть, приятель, тут все как сойки-сороки! — проорал кто-то — возможно, тот же самый, а может, и нет — где-то в районе его ушной раковины.

— Спасибо, — сказал он, чувствуя головокружение. Когда он успел добраться до самого дома? Его мозг явно не участвовал ни в каком решении двигаться, это точно. Стадо двигалось, и его унесло вместе с ним.

Он начинал понимать, что Шина имела в виду под тем, чтобы идти вместесо стадом. И почему ее овца иногда хотела бежать в своем собственном направлении.

— Не за что. Кто-то же должен помнить, чтобы всех накормить, пока Хизер в боевом настроении.

Он понятия не имел, кто был тот мужчина, который только что дал ему бутерброд. *Двоюродный брат,* сказала Шина, когда он послал ей отчаянный вопрос. Он не видел ее и всерьез подумывал прибегнуть к поиску с помощью стайного чутья, как вдруг она пробилась сквозь толпу. Он схватил ее за руку, стараясь не чувствовать себя так, будто хватается за спасательный круг.

*Сколько у тебя двоюродных братьев и сестер?*

*Боже, я не знаю. Слишком много?*

Флинс едва успел откусить один кусок от бутерброда, как оказался втянутым на кухню и усаженным за грубо сколоченный обеденный стол. Кто-то сунул ему в свободную руку бутылку пива, пока Шина протискивалась рядом с ним локтями. Они оба оказались в эпицентре кружащегося вихря ее семьи, от которого исходили волны заботы и любопытства.

— Я в порядке, — сказала Шина в ответ на вопрос, который он не расслышал. — Правда! Лучше, чем в порядке. Я не простужусь от того, что полминуты была на улице.

*Ты могла бы просто превратиться и показать им,* предложил Флинс. Она бросила на него грязный взгляд.

*Конечно, если мы хотим, чтобы половина из них не превратилась в шоке и не растоптала дом.* Шина фыркнула.

Ее мать прищурилась. Это было до боли знакомое выражение, и Флинс задумался, знает ли Шина, насколько ее собственное упрямство — часть ее овечьего наследия, а не влияние ее адской овцы.

Кто-то поднял телефон экраном к Флинсу и Шине. Молодая женщина, похожая на Шину по возрасту, с длинными темными волосами и теперь уже знакомым выражением смешанного раздражения и беспокойства на лице, смотрела на них.

— Ароха! — воскликнула Шина.

— Не могу поверитьтебе! — крикнула в ответ женщина в телефоне, ее голос звучал металлически через динамики. — Я перестаю говорить с тобой на полдня, и ты сжигаешь целую деревню!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь