Книга Когда он мрачен, страница 52 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Когда он мрачен»

📃 Cтраница 52

— В любом случае, спасибо тебе за то, что лично сообщил новости о том, что произошло в агентстве. Я была тебе очень признательна. — Она указала на дверь.

Чёрта с два, если он собирался уходить.

— Ты говорила сегодня с Матео?

Она вздохнула.

— Нет.

— Он хотел быть здесь с тобой прошлой ночью. То, что его отослали,выбило его из колеи. Он заботится о тебе. Очень. Всегда заботился.

— И мне жаль, что ему больно от того, что я не забочусь о нем так же, как он заботится обо мне, но это не то, что я могу изменить.

— Итак, что, вы, ребята, наконец-то поговорили о том, что он влюблён в тебя, и разговор пошёл наперекосяк?

— Что-то вроде этого. Теперь, как я уже говорила, я ценю, что ты пришёл сюда, чтобы сообщить мне последние новости…

— Ты так хочешь избавиться от меня, — задумчиво произнёс он.

Бри одарила его мягкой улыбкой, немного разозлённая тем, насколько легко было её тело для этого мужчины.

— Может быть, у меня в планах поиграть с игрушками в моей комнате, а ты ведёшь себя как силиконовый фиксатор члена. — Он бросил на неё горячий взгляд, от которого у неё по телу побежали мурашки. — Прошлой ночью в Таверне ты определённо был кем-то вроде кайфолома, — напомнила она ему.

— Разве?

— Прогнать Фредди было несправедливо по отношению ко мне. Это был полный идиотизм, на который у тебя не было причин.

— О, у меня были все причины сделать это. Этот парень — игрок и рассматривает женщин как объекты. Он бы тебе не подошёл.

Тут он не ошибся, но…

— Это я должна решать. Не ты. Что ты ему вообще сказал? Он выскочил из заведения, как будто ты поджёг его задницу.

— Я просто указал, что ему нужно хорошо относиться к тебе, если он хочет жить. Считай это испытанием его силы и мужества. Он провалил его, позволив мне отпугнуть его. Он не стал бы для тебя хорошим партнёром.

— Кто сказал, что я ходила туда прошлой ночью в поисках потенциального партнёра?

Веки Алекса опустились. Он низко зарычал.

— Ты просто хотела трахнуться, да? — выдавил он. — Так вот что это было?

А потом… в воздухе словно проскочила искра. Воздух внезапно показался густым, горячим и душным, как перед грозой. Согнув пальцы, Бри прерывисто вздохнула.

— Ну, девушке нужен куннилигус.

Просто так ставни исчезли из его взгляда. Эти тёмные, прикрытые веками, глаза смотрели в её глаза, держа её в плену… сверкали неприкрытой жадностью, которая опаляла её душу. Разряд электричества сотряс все её тело, заставив сердцебиение участиться.

Она почувствовала, что это происходит и как оживает её тело. Её гормоны взбесились. Её нервы были натянуты. Её дыхание участилось. Уколы сексуальноговозбуждения дразнили её кожу.

Он опустил взгляд к её губам. А затем ниже. И ещё ниже. И ещё ниже. Честное слово, казалось, что он снимает с неё каждый слой одежды. Это был медленный, методичный, слепо интенсивный трах глазами. Просто быть в центре внимания делало её влажной. Это была пытка, удовольствие и наивысшее поддразнивание. Она чувствовала себя уязвимой и нервной, но в то же время полностью наэлектризованной.

Её кошка прижалась к её коже, желая потереться об него. Бри была почти уверена, что он почувствовал её кошачий интерес, потому что из его груди вырвалось рычание.

Однако он не отошёл. Он оставался неестественно неподвижным, впиваясь в неё взглядом, и втягивая в свои орбиты, снимая все защитные слои, ничего не скрывая от неё. Все, что он чувствовал, было передано в этом взгляде — его желание, его разочарование, его голод. Это было так интимно, так чёртовски горячо, что превратило её мозг в пудинг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь