Книга Развод с драконом. Отвергнутая жена, страница 32 – Таня Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Отвергнутая жена»

📃 Cтраница 32

Артур перебивает, его «голос» в артефакте звучит резко, отрывисто:

- Это меняет всё. Лорен понимает, что ты всё расскажешь Королю, а значит, ей грозит расследование и, скорее всего, казнь. Её единственный шанс на спасение – устранение всех свидетелей и доказательств. Значит, Сильвия может быть в опасности. Или уже… не в состоянии что-либо рассказать. Ну а сама Лорен не станет ждать ареста. Она будет бежать. Затаится где-то, чтобы потом попытаться устранить тебя, когда страсти улягутся.

Ледяная волна прокатывается по моей спине. Он прав. Я думала, что еду на встречу с испуганной любовницей. Но я еду на встречу с загнанной в угол хищницей, которая знает, что проиграла, и которой нечего терять.

- Что делать? – мысленно спрашиваю я, и мой страх просачивается в камень.

- Мои люди почти на месте. Они задержат Лорен, подождут тебя, не допустят утечки информации из поместья. Ты приедешь, поговоришь с Моримером. Узнаешь, кто на стороне Лорен. Назовёшь их имена дознавателям. Они заберут этих слуг вместе с Лорен. И после спокойно начнёшь собирать вещи. Стражники Короля начнут обыск покоев Лорен и Лукаса. К ним вскоре присоединится моя команда.

- А если Лорен уже сбежала? – спрашиваю я.

- Я тут же отправлюсь на её поиски.

- А Сильвия?

- Мы сейчас узнаем, кто эта девушка и отправим к ней стражников, чтобы защитить её и её малыша. Надеюсь, успеем.

Следом звучит голос Короля:

- Никакой самодеятельности, леди Роксана. Действуйте, как сказал Артур. Ваша жизнь в опасности. Не забывайте об этом.

- Поняла.

Артефакт в моей руке снова становится просто холодным куском минерала.

Я смотрю на двух стражников, сидящих напротив меня в карете. Их лица в тени, но позы собранные, готовые.

- Вы всё слышали? – тихо спрашиваю я.

Один из них, старший, с сединой на висках, кивает.

- Да, леди. Приоритеты ясны. Найти дворецкого. Охранять вас. Всё остальное – вторично.

Карета сворачивает с главной дороги. Впереди, в конце аллеи, вырисовываются знакомые чёрные силуэты башен поместья Шейнвуд. Окна тёмные, лишь в нескольких горят тусклые огни. Оно выглядит спящим.

Я делаю глубокий вдох.

- Остановитесь здесь, - говорю я кучеру, прежде чем мы подъедем к парадному входу. — Мы зайдём через чёрный ход. Через сад. Мне нужнонайти Моримера, не поднимая лишнего шума.

Глава 26

Я толкаю тяжёлую дубовую дверь чёрного хода, и мы с двумя стражниками замираем в темноте узкого коридора, прислушиваясь. И тут до нас доносятся звуки.

Сначала я слышу гул возбуждённых голосов, потом - чей-то крик, высокий, пронзительный, полный дикой ярости. Это Лорен.

- Не смейте прикасаться ко мне! Я – почти жена герцога Шейнвуд! Я ношу его наследника под сердцем! Убью! Вы все ответите!

В её голосе нет ни страха, лишь безумная, надменная уверенность загнанной, но не сломленной женщины. Слышно, как несколько мужских голосов, сдержанных и пытаются её урезонить.

- Успокойтесь, леди. Никто не причинит вам вреда. Просто просим проследовать с нами без лишнего шума. Подумайте о ребёнке.

- О ребёнке я и думаю! – вопит Лорен. – А вы своим грубым прикосновением можете навредить! Отойдите! Я требую аудиенции с Королём! Герцог Шейнвуд не позволит так со мной обращаться!

Сердце ускоряется от волнения. Лорен здесь. Её пытаются задержать, а она устраивает истерику, прикрываясь животом, как щитом. Как это гнусно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь