Онлайн книга «Сиротка для ректора, или Магия мертвой воды»
|
Голос старика убаюкивал. Я прикусила губу и тряхнула головой: не будет, как они хотят! — Ты сильная девочка, — одобрительно сказал старик, — это удивительно. Так давно я не встречал столь сильного дара… ну же. Просто поверь, что я вреда не причиню. Тарбо продолжал держать меня за волосы, я слышала его тяжелое дыхание рядом. — Ничего не выйдет, — вдруг сказал старик. — Не в этот раз! — Почему? — Что-то ей мешает. Закрывает от моей магии и блокирует ее магию. — Ах, да! Тарбо вытащил из кармана и бросил к вглубь пещеры мелкий камушек или кусок глины. И сразу, как будто свежего воздуха нагнало в грот! Я втянула его даже со всхлипом. Наконец!.. Взгляд старика тянул и заманивал. Голос звучал как будто со всех сторон, но я знала — другого шанса не будет! Сначала я потянулась к ящерке,но потом сама вдруг почувствовала, что ко мне кто-то тянется. Волнуется, переживает и как будто предлагает защиту… И это не старик. Это вариант. Это, возможно, выход. Потому что я узнала, кто меня звал. И… сейчас будет сюрприз! — Сула! — шепнула я. — Я здесь… сможем? Давай! Я планировала только на пару мгновений обменяться телами с грифоном — успеть тюкнуть по голове ненавистного Тарбо и все. И назад. Чтоб не подвергать нашу кошку лишней опасности. Как же я ошиблась! Сула ждала опасности. Она была ей рада! Она была рада, что может вволю помахать крыльями, клювом и лапами. И хотя это всего лишь были следы грифоньих реакций, действовала я куда быстрей и ловчее, чем если бы оставалась человеком. Один удар когтистой лапы, и Тарбо вместе с его позолоченной зубочисткой летит в сторону. Разворот и еще удар — теперь уж в прыжке, двумя передними, по приспешникам инквизитора, приехавшим вместе с ним на лошадях. Сначала по одному, а затем — по второму! Третий пытается бежать, но не уйдет. Я закричала и по пещерке разнесся победный клич разгневанного и совершенно здорового грифона. Так их! О, бегут двое с ружьями? Да не успеть вам прицелиться!.. Ну держитесь! Что сейчас будет! Я разбежалась и выскочила вон из пещеры. А передо мной, заржав от ужаса выскочили маленькие человеческие кони. Бегите! Тем заметней будет это место с воздуха! Разбег… Тело Сулы прекрасно помнило и знало, что нужно для взлета, а меня вел гнев, а еще необходимость сообщить о себе. И об этом месте. И о Тарбо, и об жутоком старике Трионе. И я летела. Вверх! Выше! Сильные крылья прекрасно удерживали меня в воздухе, и я видела внизу заснеженную дорогу, и реку, и горы далеко на северо-востоке. Наш хребет? Или какие-то другие горы? Не важно. Потому что совсем уж скоро я увидела впереди грифонов. И снова закричала победным грифоньим кличем! Тут, кажется, меня заметили. А на подлете я еще и узнала передового грифона. Тигр, моя первая любовь! Ну, теперь-то врагам точно не устоять… Глава 35 Живой источник В вольере Сулы на корточках сидела обнаженная Верона ди Стева и обводила окружающий мир странным взглядом. Не то, чтобы пустым, нет. Но каким-то бешеным. Чуждым. Тисса тихо спросила: — Верона, как ты здесь?.. и где грифон? Девушка попыталась прыгнуть вперед со всех четырех конечностей одновременно, конечно же не смогла и вдруг вскрикнула, высоко и жалобно, как раненый зверек. — Верона, подожди. Я вызову герцога. Все будет хорошо… хотя. Погоди, сейчас. Схожу за одеялом! |