Книга Темная магия, страница 56 – Джулия Кун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темная магия»

📃 Cтраница 56

– Откуда ты знаешь?

Она приподняла бровь и одарила меня многозначительным взглядом:

– Твоя бабушка много чего знает. Что ж, скажем так: перед отъездом я взяла с Амелии обещание немедленно все мне рассказывать, особенно если случится что-то серьезное. Так я узнала и о твоем злополучном приключении с водопадом. Рада, что ты в порядке.

Я закатила глаза. Ясно, что они с Амелией хотели мне только добра, но разве я уже недостаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе?

– С кобольдами ты повела себя безрассудно, Лилли, – повторила она слова Амелии, прежде чем добавить: – Но вместе с тем и смело. – На ее губах промелькнула гордая улыбка.

– Мы просто хотели спасти овец, – попыталась я объяснить наш с Райаном мотив.

– Я знаю, детка. Но тебе повезло, что ты умеешь видеть кобольдов. Иначе этозакончилось бы плачевно, – укорила она меня, и ее взгляд снова посуровел.

– А почему я вообще могу видеть кобольдов, бабушка? – тихо спросила я.

– Наверное, это как-то связано с твоей раскрывшейся магией. У Амелии тоже есть такой дар. Вероятно, потому что вы обе – ведьмы, родившиеся в полнолуние. Притом еще и в Вальпургиеву ночь, когда кобольды становятся видимыми для ведьм.

Я нахмурилась:

– Значит, в Вальпургиеву ночь ведьмы могут видеть кобольдов, а в другое время – нет?

Бабушка кивнула, поправила круглые очки для чтения на кончике носа:

– Совершенно верно. Но даже в эту ночь лишь очень немногим ведьмам удается увидеть кобольдов. Эти существа умны и знают, что в такое время они легкая добыча. К сожалению, это касается и добрых кобольдов, потому что их чистая и добрая магия очень ценна.

Резко втянув в себя воздух, я вспомнила о маленьком кобольде, который стал нашим спасителем. Кто бы захотел причинить вред такому очаровательному существу?

– Что хорошего в этой магии?

– Ведьмы, посвятившие себя тьме, поглощают их магию с помощью жестокого ритуала. Ведь эта магия, как говорят, сильна и могущественна.

От бабушкиных слов волоски у меня на шее встали дыбом.

– Но за подобное преступление полагается суровое наказание. Тем более что добрые кобольды являются хранителями наших лесов и посвящают себя борьбе со своими темными сородичами, – продолжила она.

– Как Гиделон? Он нас спас, бабушка, – тихо призналась я.

Та понимающе кивнула:

– Да, точно так же, как и Гиделон. Повезло, что он пришел тебе на помощь. – Она одарила меня суровым взглядом, ясно дав понять, что определенно больше не стоит связываться с кобольдами.

– Как у тебя дела, бабушка? Как проходят уроки? – отвлекла ее я, чтобы больше не думать о случившемся.

Ее губы сложились в улыбку, прежде чем она с любовью посмотрела на меня.

– У меня все хорошо, учитывая нынешние обстоятельства. А еще мне очень нравятся мои уроки. Студенты жаждут учиться, но в академии сейчас тише, чем обычно. Полуночные дуэли запрещены мистером Рейвенвудом до дальнейших распоряжений, и шныряющих по коридорам после отбоя теперь тоже наказывают гораздо строже. Среди преподавательского состава атмосфера тоже изменилась – стала более напряженной, и никто не решается что-то сказать с тех пор, как скончался мистер Браун и исчез мистер Уильям, –поделилась со мной бабушка, и в ее голосе безошибочно угадывалось беспокойство, хотя она и старалась не подавать виду.

– Не понимаю, зачем он травил животных, – озвучила я свои мысли, качая головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь