Онлайн книга «Темная магия»
|
Он пылко ответил на мои ласки. Время словно остановилось. И только когда утихли последние звуки музыки, мы наконец отстранились друг от друга. – Пора возвращаться. Вот-вот начнется главный танец в честь Хеллоуина, – прошептал Джейсон мне на ухо. Я лишь с улыбкой кивнула, позволив взять себя за руку и, словно в полусне, отвести назад в академию. К нам присоединились наши верные спутники – Миссис Черника и Тень. Пока мы шли к зимнему саду, они, поддавшись праздничной атмосфере, весело резвились друг с другом. Однако стоило нам сделать еще несколько шагов, как из темноты вынырнула светловолосая девушка, которая показалась знакомой. Едва дыша, она подбежала к нам и преградила путь. – Джейсон! Лилли! Вот вы где! Вы должны пойти со мной, немедленно! – Ч-что случилось? – словно со стороны услышала я собственный голос. – Викки, что стряслось? – взволнованно спросил Джейсон. – Случилось нечто ужасное… Лилли… твоя бабушка… – Ее голос дрогнул. Внутри меня поднялась паника. – Что с бабушкой? – ахнула я. Собираясь с духом, Викки смотрела то на меня, то на Джейсона. И тут я заметила, что ее лицо и тело покрыты многочисленными царапинами и ссадинами. – Ее похитили. – Похитили? Я, не веря в происходящее, покачала головой. На глаза пала пелена. Нет, нет, нет. Только не бабушка. Пожалуйста, только не бабушка. С ней ничего не должно случиться. Пожалуйста, не надо! Земля под моими ногами покачнулась, я не могла дышать. – Викки, расскажи нам все, что знаешь! – умолял ее Джейсон. – Я хотела увидеться с миссис Кэмпбелл… потому что в последние несколько недель она всегда готова была меня выслушать… и тут возникла эта фигура… – Викки запнулась, в ее глазах всколыхнулся призрак недавно пережитого страха. – Она напала на миссис Кэмпбелл, а когда я попыталась вмешаться… она в два счета со мной справилась. Мне оставалось только смотреть, как эта фигура вытаскивает бабушку Лилли из оранжереи. Из горла вырвался всхлип, меня замутило. – Что это за фигура, Викки? – Джейсон пытался выудить из нее побольше информации. – Я… я не знаю. Это точно был мужчина. В черном капюшоне. Джейсон отрывисто кивнул и обхватил меня за плечи: – Нельзя терять ни секунды. Давай поищем улики в оранжерее. В следующее мгновение я почувствовала, как рука Джейсона, мягко поддерживая, побуждает меня делать шаг за шагом. Хотя в данный момент я едва была на это способна. Но Джейсон прав, нельзя терять время. Каждая секунда на счету. Мы молча поспешили к оранжерее, где до сих пор горел свет. Джейсон быстро открыл стеклянную дверь и жестом пригласил нас следовать за ним. – Викки, где находилась эта фигура, когда ты пришла? Девушка огляделась вокруг с растерянным видом, а затем указала на учительский стол: – Миссис Кэмпбелл собирала свою сумку. – Ф-фридолин? – заикнулась я. Викки кивнула, и ноги словно на автомате понесли меня к столу, где все еще стояла бабушкина сумка. Я осторожно провела по ней рукой и уже собиралась открыть, надеясь выудить какую-нибудь подсказку, как вдруг сумка встряхнулась и соскочила на пол. Затем показались маленькие лапки, похожие на крокодильи, и шипастый хвост. Опустившись на колени, я осторожно погладиламягкую кожу. Сумка снова затряслась и начала светиться. Я снова потянулась к ней, словно в трансе, однако Фридолин целеустремленно потопала в сторону входной двери. Сбитая с толку, я проследила взглядом за сумкой и встала. |