Онлайн книга «Тайная магия»
|
Я нахмурилась. С чего бы феям пытаться убить собственный народ? – Но это же бессмысленно, – попробовала убедить я себя саму. – Несколько могущественных родов фей враждуют между собой, как и кланы шотландских и ирландских фей, – вставил Джейсон. Я знала, что семья Эланор не принимает Элайджу, так как тот относится к лесным феям. Но то, что даже между другими семействами идет вражда, оказалось для меня новостью. – А почему? Ведь феи даже вместе учатся в академии по обмену? – У меня в голове роилось множество вопросов. Бабушка согласно кивнула: – Верно. Большинство фей сосуществуют мирно. Вот только, увы, есть и паршивые овцы, которые до сих пор враждуют. Сотни невинных уже пали жертвами этой войны, которая тянется тысячи лет. * * * Солнце уже клонилось к закату, когда мы отправились в обратный путь. Во всяком случае, я так думала. Потому что не успела машина проехать несколько километров, как Джейсон снова свернул на обочину. Удивленно взглянув на него, я уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но он, как обычно, меня опередил: – Я хочу тебе кое-что показать. – И что же? – Какая ты любопытная, Шерлок. Имей терпение, – загадочно откликнулся он и дал мне знак выйти из машины. Я весело покачала головой. Этот парень снова и снова преподносит мне сюрпризы. Мы обошли автомобиль, выпустили Миссис Чернику с заднего сиденья и направились в сторону Темзы. Джейсон и я неторопливо брели мимо толп прохожих и туристов, которые стояли у воды и наслаждались последними лучами солнца. Я заметила очертания лондонского Тауэра, величественно возвышающегося перед нами. – Я еще никогда не была в Тауэре, – с тоской призналась я. – Мы с папой всегда хотели приехать сюда вместе и познакомиться с воронами, но… – Голос меня подвел, а в горле образовался ком. Потом жизнь перечеркнула наши планы, мысленно закончила предложение я. – Если не хочешь об этом говорить, ничего страшного, – понимающе сказал Джейсон и приобнял меня. – Но если тебе кажется, что ты к этому готова, то я в ответ с удовольствием покажу тебе дом нескольких воронов Рейвенхолла. Удивленно моргая, я отстранилась и в недоумении уставилась на него: – Минуточку, ты хочешь пойти со мной в Тауэр? – Если хочешь, – лукаво подмигнул мне он. – О-о’кей. – Не услышать волнения в моем голосе было просто невозможно. – Ну, тогда пошли! – Джейсон взял меня за руку, и вскоре мы уже стояли у ворот Тауэра. Перед железной решеткой ждал человек с длинной окладистой бородой, на плече которого сидела уже знакомая мне птица. Заметив нас с Джейсоном, мужчина в элегантной темно-синей униформе с красной отделкой направился к нам. При каждом шаге массивная связка ключей у него в руках гремела. – Добро пожаловать, добро пожаловать, – поприветствовал он нас приятным низким голосом и изящно приподнял шляпу – часть традиционного одеяния смотрителей воронов. – Джейсон, как я рад снова тебя здесь видеть! А я уже вас жду. У тебя удивительно умный ворон. Я нахмурилась. Ждет? Нас? – Эдмунд, я тоже очень рад тебя видеть. У тебя есть немного времени? Мы ненадолго. Смотритель воронов кивнул и сделал шаг в сторону. – Дорогу ты знаешь. Я буду внизу, если понадоблюсь. Но желательно, чтобы вы вернулись к наступлению темноты. – Следуйте за мной, миледи. – Джейсон отвесил мне игривый поклон, после снова взяв за руку. |