Книга Академия лунного света. Проклятие темных фей, страница 46 – Джулия Кун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия лунного света. Проклятие темных фей»

📃 Cтраница 46

Я сдула со лба выбившуюся прядь волос и пыталась понять, что произошло между нами секунду назад. И прежде всего, как Килиану удалось добиться того, что у меня до сих пор учащенно колотилось сердце. С трудом взяв себя в руки, я сделала очередной глубокий вдох и следом за ним переступила порог комнаты, где все уже расселись за круглым столом под люстрой.

– Отлично, теперь все в сборе, – произнесла мама, когда я заняла место рядом с Килианом.

Отец встал и посмотрел на каждого из нас по очереди.

– Я рад, что вы здесь. Учебный год в Академии лунного света только начался, и то, что ты, Пакстон, там преподаешь, – большая честь для нашей семьи. – Он искренне улыбнулся моему брату, а затем посмотрел на Килиана. – Кроме того, Пакстон привел с собой друга, который многому научил его за время пребывания на плоскогорье в Керри. Килиан, я рад приветствовать тебя здесь, в Дангарване. Это место – одно из немногих в Ирландии, которое предназначено исключительно для таких, как мы, – фей.

Килиан благодарно кивнул, и, как только папа сел за стол, подали еду. Запеканка пахла просто восхитительно, и я изо всех сил старалась сосредоточиться на еде, а не следить за ходом беседы. Однако, когда речь зашла о Килиане, снова навострила уши.

– Где вы научились так хорошо драться, мистер Коллинз? – спросил отец между глотками дорогого вина, виноград для которого выращивали прямо в наших владениях.

– Меня научил дядя, сэр. А позже я стал передавать свои знания другим. Плоскогорье Керри вообще считается довольно опасным районом, несмотря на то что феи там обычно живут мирно среди себе подобных. – Килиан вежливо улыбнулся моему отцу, прежде чем поднять свой бокал с вином и кивнуть моему брату. – И по воле случая встретился с Пакстоном.

– Я рад своему возвращению. Все-таки пребывание на плоскогорье стало тем еще приключением. Как и путешествие в целом. Но я узнал много нового о разных культурах фей, – признался Пакстон. – К тому же техника боя, которой меня научил Килиан, определенно того стоила. Ну и все красотки, с которыми мы проводили долгие ночи в пабах…

– Пакстон! – перебила его мама, в то время как отец просто поднял бровь.

Я не удержалась от смешка. Пакстон славился тем, что не упускал ни одной юбки и ни единой представившейся возможности, и успел стать героем множества историй. Вот только он сказал «мы»… Значит, Килиан такой же? Импульсивный и свободолюбивый, как мой брат? С другой стороны, какое мне до этого дело? Я быстро отправила в рот вилку с салатом и снова сосредоточилась на Пакстоне.

– Не волнуйся, с тех пор как я стал учителем, в личной жизни у меня все очень скромно. К тому же последние несколько недель я проводил много времени с младшей сестренкой, не так ли, Эланор? – Он широко улыбнулсямне, а я лишь закатила глаза. Он привык видеть этот жест с моей стороны, когда пытался перевести разговор на меня. Что ему в большинстве случаев удавалось. Впрочем, как и сейчас.

– Ну, ей действительно нужно было выкинуть этого… этого Хэвсвуда из головы. – При упоминании фамилии Элайджи мама скорчила гримасу. – Я видела его мать в городе на днях, она покупала новые кристаллы. Странная женщина.

Мои пальцы крепче сжали вилку. Не спорь с ней, Эланор, иначе это будет продолжаться весь вечер,пронеслось у меня в голове.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь