Книга Папа, купи мне принца!, страница 60 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Папа, купи мне принца!»

📃 Cтраница 60

— Расскажите мне все, сестрица, — сказал он, — потому что я оценю честность и не стану настаивать на разглашении или замужестве.

Она захлопала ресницами, а потом заулыбалась красивой призывной улыбкой, сверкая белыми зубами.

— Нет, Ваше Высочество, — вы и так слишком много знаете. Я совсем не хочу, чтобы моя сестра узнала о моих делах до того, как я их закончу.

Он больно сжал ее руку. Аманда вскрикнула и попыталась высвободиться, но Доминик только усмехнулся. Что-то в его глазах подсказало ей, что лучше подчиниться его приказу, потому что потом может быть уже поздно.

— У вас есть выбор, мисс Винсен, — сказал он все так же мягко, — либо вы рассказываете мне всю правду о ваших махинациях, либо я сообщаю Мирабелле то, что мне известно. В первом случае я клянусь, что все останется между нами.

Ей наконец-то удалось вырвать руку. Щеки ее заалели. Аманда отвернулась, нервно прошлась по комнате, теребя конец кружевного шейного платка. Потом резко повернулась к Доминику.

— Хорошо, — сказала она, подошла к стене и одним движением раскрыла перед ним высокий дубовый шкаф.

Глава 23, В которой Мирабелла получает свой первый поцелуй

-Они перешли в наступление, — Лили стояла где-то вдали, и Мирабелла с трудом слышала ее голос. Сияние, исходившее от нее, тоже стало меньше. Казалось, Лили теряла силы, и Мирабелла подумала, что так она исчезнет сама и ей не придется ничего делать, чтобы изгнать призрака, — они готовы убить невиновного, принести его в жертву своей корысти! Они готовы невиновного сделать преступником! Только ты можешь помочь мне остановить их!

-Что я должна делать? — спросила Мирабелла.

-Я теряю силы, — Лили шагнула вперед, — помоги мне обрести всю мою силу, и я помогу тебе узнать истину! Не то, что наговорят тебе злобные твари, а истину!

-Как?

Лили снова шагнула вперед, но стала еще прозрачнее и голос ее звучал все тише.

-Принеси мне жертву, — прошелестела она, — я научу тебя как!

...

— Доминик, — она стояла в алькове и смотрела прямо на него.

— Что еще тебе надо? — огрызнулся он.

— Всего-то ничего. Доминик, — она подошла совсем близко и положила руки ему на плечи, — я знаю, как нам всем разбогатеть.

— Как? — он убрал ее руки с плеч.

— Я расскажу тебе!

Он усмехнулся, скривив губы и не ожидая от нее ничего хорошего.

— Нужно срочно выдать Аманду за Фредерика, а потом...

Он поднял брови в ожидании.

— А потом ты вместе с женой отправишься в Бостон.

— Зачем?

Она молчала, смотря в окно. Ему даже показалось, что она смущена, хотя что могло смутить такую женщину.

— Ты поедешь в Бостон вместе с женой. Я дам тебе хороший яд. Тебе только остантеся налить три капли этого яда в питье ее отцу.

Он замер, в ужасе смотря на нее.

— Я не ослышался?

— Нет. Не ослышался.

Доминик снова усмехнулся. Глаза его смотрели прямо на нее, от чего она снова отвернулась к окну.

— Я не убийца.

— Ты? Ты не убийца? — она рассмеялась, — да нет, ты убийца. Новое убийство будет отличаться лучшей продуманностью и необходимостью. Одним больше, одним меньше... Как потом избавиться от Мирабеллы решай сам. Можешь сбросить ее с борта лайнера.

Он молчал.

— Когда вы уезжаете? — спросила она нетерпеливо.

Он продолжал молча разглядыватьпаркет под ногами. А потом поднял голову, и она отпрянула, так исказилось его красивое лицо.

— Я не буду делать этого, — сказал он, — ты сошла с ума. Ты свихнулась на деньгах! И кем бы я ни был, я никогда не опущусь до такого преступления!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь