Книга Другие правила, страница 180 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Другие правила»

📃 Cтраница 180

Донья Мария Медино донье Валерии Медино

Дорогая Валери, теперь, когда вы член нашей семьи, прошу вас проявить благоразумие и как можно скорее ехать в Мадрид к своему мужу. Дон Хуан прибывает в подавленном состоянии, и нет никакой возможности повлиять на него. Он вбил себе в голову, что желает аннулировать брак с вами, чем вызовет грандиозный скандал, и поставит несмываемое пятно на всю нашу семью, вы же будете навсегда вычеркнуты из жизни общества. Я совершенно уверена, что ваше присутствие подле вашего мужа может спасти положение.

Донья Валерия Медино донье Марии Медино

Дорогая донья Мария, я очень благодарна вам за то, что вы предупредили меня о намерениях дона Хуана. К сожалению я нахожусь в положении и не могу мчаться в Мадрид. Признаться честно, то я не хочу этого делать. Если дон Хуан желает развестись со мной, я не буду чинить ему никаких препятствий. Прошу вас и далее держать меня в курсе дела.

С благодарностью, Валери.

Донья Мария Медино донье Валерии Медино,

Дорогая Валери, я прошу вас серьезно подумать над тем положением, в которое вы попали. Я обещаю вам, что улажу это дело, если вы прибудете в Мадрид как можно скорее, пока дон Хуан не отправил официальное ходатайство Святому Престолу. Я умоляю вас поспешить. В таком состоянии дон Хуан способен на любую глупость.

Донья Валерия Медино донье Марии Медино

Дорогая донья Мария, прошу вас оставить идею о нашем примирении с доном Хуаном. Я не планирую ехать в Мадрид, но ежели дон Хуан сам пожелает приехать ко мне, я приму его. Нет никакой срочности и спешки в нашей с ним встрече. Если дон Хуан на самом деле не желает видеть меня своей женой, я тоже не пожелаю видеть его своим мужем. Я вполне осознаю последствия подобного решения. О намерениях дона Хуана уже поползли слухи в Версале, так что скоро я вынуждена буду покинуть его и исчезнуть из этого мира. Я благодарна вам за заботу, но дело совершенно не стоит того, чтобы волноваться.

Вали.

— Развестись? — Мария де Монпелье широко раскрыла глаза и смотрела на брата в полном восторге, — Развестись с этой дикой кошкой? Дон Хуан не желает более знать ее? Дорогой, да лучшей новости я не слышала никогда в жизни!

Мария бросилась брату на шею и крепко обняла его.

— Эта новость уничтожит ее, — сказала практичная Диана, сидевшая на маленькой софе играя с белымщеночком.

Мария обернулась к ней, выпустив из объятий брата:

— Это прекрасно! Заносчивая гордячка Валери будет уничтожена, а дон Хуан — снова свободен! Мы едем в Мадрид... как можно скорее!

— Мы никуда не едем, — граф де Монпелье, который не знал, как ему отнестись к этой новости, попытался охладить пыл своей влюбленной сестры.

— Я обязана быть рядом с ним! Артур, ты не понимаешь, я обязана быть рядом с доном Хуаном и поддержать его!

Диана поймала щенка и гладила его пушистое пузико, от чего щенок утробно урчал.

— Вряд ли сейчас дон Хуан будет способен оценить твою заботу. Тетушка пишет, что он прибывает в подавленном состоянии и никого не принимает, нигде не бывает, — сказала она.

— Если бы я была мужем Валери де Флуа, я бы тоже прибывала в подавленном состоянии, — откликнулась Мария. Потом повернулась к брату и замерла, увидев выражение его лица, — ну хорошо, Артур... только не вздумай жениться на ней!

Он отвернулся и стал смотреть в окно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь