Онлайн книга «Достойный Розы»
|
— Он сумасшедший? — спросил мистер Мак-Арт. Китти обернулась к нему. — Я не знаю. Возможно, он принял близко к сердцу судьбу Розы. … Кейр никогда так не бегал. Он в принципе плохо бегал, плохо боксировал и не интересовался лошадьми, поэтому не подходил в компанию тем джентльменам, которые проводили время, занимаясь спортом. Единственное, что ему давалось хорошо — это учеба. Он любил учиться, и учился за двоих. За себя и за Нормана, которому писал работы и за которого сдавал конспекты лекций. Возможно, Норман позже возьмет его к себе управляющим, ведь вряд ли он захочет управлять своим состоянием сам, ничего не зная об экономике, акциях и облигациях. Кейр чувствовал в себе задатки великого финансиста, только по иронии судьбы никакого состояния у него не было. Норман же, наследник одного из самых крупных капиталов в Англии, интересовался деньгами только с точки зрения рулетки. Норман, исчезнувший окончательно, деньги, учеба, все промелькнуло у него перед глазами, когда он мчался в сторону борделя. Дженни должна ему помочь. Дженни должна хоть что-то знать о тех людях, что похитили Нормана и его сестру. Что это одни и те же люди, он не сомневался. Если Дженни удалось хоть увидеть Нормана, хоть на секунду убедиться, что он жив, то она сможет, он верил, сможет, узнать, что случилось с Розой! От одной только мысли, что ей могли причинить вред, обидеть, напугать, у него сжималось сердце от невыносимой тревоги. Роза, такая нежная и наивная, не сможет противостоять насильникам или обидчикам! Он перевел дух, остановившись на перекрестке. Если они сделают с ней хоть что-то, он их убьет. Он задушит обидчиков голыми руками! Кейр крепче сжал в кулаке трость, набалдашник которой служил одновременно рукояткой кинжала. Оказавшись в ярко обставленном холле дома терпимости, Кейр вдруг понял, что у него нет денег. Он смотрел на размалеванную бандершу и понимал,что ему никак не проникнуть наверх. Оставалось только ждать Дженни, надеясь на удачу. Вдруг у нее сейчас клиент? Вдруг она не дома? Кейр сжал кулаки, боясь, что с губ его сорвется все то, что он думает и о Дженни, и о месте, где она работает. — Вам помочь? Тихий нежный голосок прозвучал рядом с его ухом. Его обдало сладкое дыхание, на плечи его легли легкие руки. Кейр резко обернулся и увидел совсем юное существо в голубых с золотом кружевах. — Пожалуйста, мисс... — он сжал ее ладонь, — умоляю вас, позовите Дженни! Мисс надула пухлые губки, но кивнула и легко взлетела по лестнице. Кейр сел, стараясь выровнять дыхание. Роза уже с ночи в руках чужих людей. А он сидит в борделе, закинув ногу на ногу, и по-хозяйски опирается на трость двумя руками. За ночь могло случиться все, что угодно! — Мистер Морган! — послышался голос Дженни. Он резко открыл глаза. Все образы, что мелькали перед его внутренним взором поблекли перед ее нарядом. На Дженни было платье из золотой парчи и невероятное ожерелье из стекла, сиявшего так, что становилось больно глазам. Кейр вскочил, забыв поклониться и поздороваться. — Пропала сестра мистера Нормана, — сказал он без всякого вступления и сунул ей в руку записку Розы, — она у тех же людей, что похитили Нормана! Она... Дженни молча смотрела на него, хлопая накрашенными ресницами. — Вам очень важно найти ее? — спросила она наконец. |