Книга Достойный Розы, страница 124 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Достойный Розы»

📃 Cтраница 124

— Кейр, — Норман вошел в кабинет и остановился напротив стола.

Ему было странновидеть Кейра в этом обиталище его отца. Он мог представить в кресле пожилого тучного мистера Грансильвера, под которым кресло жалобно скрипело, но не Кейра, который за последнее время преобразовал кабинет под себя. Исчезли огромные стопки папок, теперь расставленные аккуратно в шкафу, не валялись нигде бумаги, исписанные быстрым отцовским почерком. Все было разобрано и расставлено по местам, на столе был идеальный порядок, который раньше было невозможно тут представить.

Кейр поднялся, отложив бумагу и перо.

— Его светлость виконт Ригл недоволен твоими отношениями с его невестой. Он сегодня мне об этом сказал достаточно четко.

Норман смотрел на Кейра, чуть подняв уголок губ, и лицо его, обычно красивое, выражало какой-то особый вид презрения и недовольства.

Пожав плечами, Кейр обошел вокруг стола и оказался напротив Нормана.

— Я не делал ничего предосудительного, — сказал он миролюбиво, — мисс Роза скучает одна, и иногда просит меня...

— Знаю я, как она просит, — грубо прервал его Норман, — лорд Дэвид желает, чтобы ты не лез в их отношения.

Кейр засунул руки в карманы. В последнее время он смог сменить гардероб, и теперь ощутил, как ладони скользнули по шелку, прорвав аккуратный шов.

— Я сама решу, с кем мне общаться! — услышали они голос Розы, и обернулись.

Кейр поклонился, стараясь не выдать своей ревности при виде девушки, возникшей в дверях, как прекрасное видение. Серое платье с белой вышивкой делало ее невесомой и неземной, будто она спустилась с небес.

— Дэвид совершенно четко выразил свое мнение, — проговорил Норман, смотря на сестру с усмешкой, — а его слово для меня, как ты знаешь, закон.

Роза вспыхнула. Ее красивые небесные глаза сверкнули гневом.

— Дэвид перешел все границы. Я сама решаю, кого приглашать к чаю! Я поговорю с Дэвидом, и объясню, что мистер Морган — мой друг, и так будет всегда!

Норман перевел глаза с сестры на Кейра. Тот немного побледнел, но смотрел уверенно, как человек, который ни в чем не виноват.

— Его светлость виконт Ригл много на себя берет, — усмехнулся Кейр.

— Виконт Ригл делает все, что пожелает нужным, — отрезал Норман, — и тебе придется посторониться, либо убираться из моего дома! Моя сестра помолвлена, и ты не имеешь права портить еерепутацию! Я против воли матери и виконта Ригла отдал тебе этот кабинет в надежде на твое благоразумие!

Кейр молча кивнул, сдерживая рвущуюся из груди самую настоящую ненависть.

— Мое благоразумие не может выходить за рамки вежливости, — сказал Кейр.

— Норман, Кейр не сделал ничего плохого, и я прошу тебя оставить меня в покое! — воскликнула Роза.

Норман бросил на сестру презрительный взгляд.

— Сначала тебя оставит в покое мистер Морган, — усмехнулся он, — с этого дня я запрещаю вам оставаться наедине!

— Но, — Роза схватила его за руку, — Норман, у меня нет подруг, у меня...

— Кейр не подходит на роль подружки с тех самых пор, как посадил тебя в кэб!

— Я... я все равно буду дружить с ним! — Роза развернулась и бросилась вон из кабинета.

Кейр смотрел ей в след. Серое платье мелькнуло и исчезло, оставив шрам в душе. Подружка. Он сжал губы. Вот к чему приводит благородство. Она считает его подружкой, с которой можно весело провести час-другой в ожидании жениха. Она развлекается в то время, как он сгорает от страсти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь