Онлайн книга «Гордячка»
|
— Вы же убьете его! — закричала она, — хватая его за руку с кнутом, — Джон, хватит! Он остановился, тяжело дыша. Глаза его отражали все пламя ада. — Я и хочу его убить, — сказал он хрипло. Ванесса погладила его по плечу, пытаясь успокоить, но сэр Джон отпрянул от нее, как от прокаженной. — Отойди, Ванесса. Или следующий удар будет твой. — Не трогай его! — она загородила собой Вернона, — я не позволю вам убить человека! Вернон, который до этоголежал не шевелясь, двинулся и со стоном сел. Руки его были все разодраны в кровь, лицо пересекал уродливый шрам. Сэр Джон размахнулся, но Несси бросилась между ними, и ощутила, как кнут рассек ее плечо. Она закричала, сэр Джон побледнел и отбросил кнут, забыв про соперника, и смотря, как платье Несси медленно краснеет и кровавое пятно расползается по рукаву. — Я же сказал, отойди! — заорал он, схватил ее за руку и бросил на траву. Несси упала и замерла, боясь пошевелиться. — Несси? Он склонился над ней, лицо его исказилось от страха, но, увидев, что она шевелится, тут же отпрянул, и отступил на шаг. Ванесса села, прижимая руку к раненому плечу. Сэр Джон стоял поодаль, грудь его высоко вздымалась, будто он пытался успокоиться, но никак не мог совладать с собой. Наконец он подошел к Ванессе, протянул ей руку, помогая подняться. — Тебе надо перевязать плечо, — сказал он, и голос его вдруг дрогнул, — пошли. Несси посмотрела на него, увидев в глазах его самое настоящее раскаяние. — Я вам этого так не оставлю! — услышала она голос Вернона и обернулась, — завтра же пришлю секундантов! — Валяй, — грубо ответил сэр Джон, — только раны залижи, стрелять в раненого не в моих принципах. Он потянул Ванессу за собой, и шел медленно, видя, что каждый шаг причиняет ей боль. Несси обернулась на Вернона, и смотрела, как он с трудом поднимается на ноги, бредет к лошади, карабкается в седло. Вот он дал шпоры, и конь поскакал мелкой рысью, взмахивая черным хвостом. — Не можешь налюбоваться на своего жениха? — услышала она ехидный голос сэра Джона. — Он мне не жених. — Ну так он же сделал тебе предложение, и ты согласилась. — Не согласилась. На лбу от боли выступила испарина. Несси остановилась и прислонилась к дереву. — Дай посмотрю, — сэр Джон сдвинул рукав и обнажил неглубокую, но длинную рану, из которой кое-где сочилась кровь. Несси сжала губы, чтобы не застонать. Сэр Джон закрыл глаза. Только на секунду, но Несси вдруг поняла, что он тоже испытывает эту же боль, хотя раны никакой у него нет. — Почему ты отказала ему? — спросил он тихо, прижимая руку к ее плечу. Он достал платок и приложил к ране, вытирая кровь, — он же и молод, красив, и достаточно богат. — Потому что я не намерена выходить замуж. Ни за кого, — ответила Ванесса. Дыхание его сбилось. Он поднялее подбородок, и глаза его остановились на ее губах. — Тебе понравился его поцелуй? — спросил он. — Если бы понравился, я бы не отталкивала его, — она усмехнулась. Губы его были очень близко. Еще чуть-чуть, и они коснуться ее губ. Ванесса боялась дышать, сама не зная, хочет она, чтобы он целовал ее, или не хочет. Она забыла о боли, о том, где находится, о том, что происходит вокруг. Был только он, и его губы в полудюйме от ее губ. Джон провел рукой по линии ее подбородка. — Кто же целуется лучше? — спросил он, отворачиваясь. |