Онлайн книга «Герцоги женятся только на леди»
|
... Солнце клонилось к вечеру, когда Кейт после бесполезного дня катилась с горы в сторону дома. Утром работа совсем не шла, и после обеда она решила развеяться. Она проехала по всем окрестностям, и не побывала только на небольшой полянке, где была установлена скамейка, с которой открывался прекрасный вид на Энсфилд парк. Кейт хотелось посмотреть на дом с высоты, поэтому она гнала велосипед именно туда, к скамье. Каково же было ее удивление, когда она, пройдя по узкой тропинке среди кустов, вдруг обнаружила, что скамья занята. Гарольд Лесли, герцог Ретлент сидел, неприлично уперевшись локтями в колени, и смотрел прямо перед собой. Кейт подумала, что он не любуется видом, что, погруженный в свои мысли, он не видит ничего вообще. — Ваша милость... Он вздрогнул, резко обернулся, и Кейт увидела, как вспыхнуло его лицо. — Добрый вечер, мисс Лоренс, — проговорил он, поднимаясь на ноги. Повисло молчание. Кейт так давно не видела его вблизи, что просто смотрела, любуясь его классической красотой. Он тоже молчал, и щеки его пылали на бледном лице. — Мне еще не довелось поздравить вас лично, ваша милость, с помолвкой. Ваша невеста очаровательна, — нашлась Кейт, а он вздрогнул, не ожидая от нее первого выпада. — Благодарю, — он немного склонил голову, но тут же снова посмотрел на нее. — Честно говоря, я ожидала, что вы будете выбирать из кого-то еще, — ляпнула Кейт, сама испугавшись своих слов. Она готова была запихать их обратно себе в рот, но герцог уже поднял бровь, смотря на нее немного задумчиво. — У меня не было особенного выбора, мисс Лоренс, — сказал он. — Неужели можно доверять женщине, которая... Он усмехнулся. — Это тоже не важно. Он растерянно смотрела на него. — А... а зачем... зачем вы тогда на ней женитесь? Гарольд прошелся вдоль скамейки. Ему, видимо, нелегко давались слова, которые он подбирал так мучительно долго. — Если вы помните, мисс Лоренс, кто-то пытался убить моего кузена. Она кивнула. Конечно, помнила, она не могла бы забыть такого никогда. — В книге по магии черным по белому высказана мне угроза. Я пытался вычислить, кто же мог написать эту записку, потому что тот человек и стрелял в сэра Френсиса. Я долго думал, кому же это выгодно. И... я не знаю, — он растерянноразвел руками, — поэтому я решил, что нужно срочно жениться, пока тот, кто пытался убить Фрэнка не попытался убить меня. Мне нужен наследник. — Леди Арабелла беременна? — удивилась Кейт, сердце которой болезненно сжалось. — Нет, — ответил он, — но я надеюсь, что она быстро забеременеет. Кейт замолчала, не зная, что еще можно сказать. Все было предельно ясно. Она смотрела на открывающийся вид, на поместье, на дом с башенками, и ненавидела его. Ненавидела этот дом, который стоял между ними. Дом ее отца уместился бы весь в его гостиной. Неужели такие вещи важнее человеческих чувств? Она обернулась к герцогу, стараясь не разрыдаться. — Разве любовь не есть основа брака? — спросила она. Лорд Гарольд тоже смотрел на дом. И, суда по выражению его лица, думал тоже самое, что и Кейт. На лице его возникла усмешка, исказившая его и сделавшая каким-то чужим. — Конечно же нет, мисс Лоренс. — А что тогда? Что нужно, чтобы прожить с человеком всю жизнь и не возненавидеть его? Он дернул плечом. Потом рассмеялся, но совсем не весело. |