Онлайн книга «Невеста змея»
|
Он стоял в клетке по колено в воде, а вода, небольшой водоем внутри пещеры, кишел темным похожими на бревна телами, стягивающимися к нему, как рыба идет на червя. Дыры в клетке вполне позволяли тварям отхватить кусок его плоти. Генри отскочил от очередной атаки, тут же повернувшись и обнаружил зубастую пасть у себя за спиной. Он метался в узкой клетке, стараясь оказаться посередине, где тварям его было не достать, но клетка качалась, и он все время заваливался на бок вместе с ней. — Будь ты проклят, Нук! — закричал он, наконец, совсем выбиваясь из сил. Смерть уже не страшила его. Страшила боль, что будет предшествовать этой долгой и мучительной смерти. — Проклят, проклят, — Нук появился на берегу и смотрел на метания соперника. Он взмахнул рукой, и клетка понялась над водой так, что твари могли только нервно плавать темными мокрыми бревнами, ища исчезнувшую добычу, и щелкать кривыми зубами. Генри схватился за прутья, стараясь отдышаться. — Когда ты посчитал меня идиотом, ты ведь не думал, что смерть будет именно такой? — Нук ухмыльнулся, и сел на берегу, опустив ноги в воду. Крокодилы метнулись к другому берегу, будто он испускал яд. — Чего ты хочешь? — просипел Генри. — Уже ничего, — Нук стал болтать ногами, разглядывая жертву, — ты сам выбрал этот путь из многих других. Увы, Элли это не помогло. Она уже у колодца. Тут пространство будто расширилось и недалеко от берега Генри увидел Элли. В серебряном платье, с распущенными волосами, она стояла на бортике колодца, заломив руки. — Элли! — закричал он, обезумев от ужаса. Элли обернулась. Казалось, она стала статуей, потому что глаза ее расширились, но пошевелиться она не могла. Она смотрела на него, и даже волос не шевельнулся на ее голове. — Элли… — Генри вдруг разрыдался от бессилия, ненависти к серебряной твари, что с насмешкой смотрела на него. Не человек. Не змей. Никто. В глазах Нука была черная пустота. — Я пойду! — вдруг сказала она, будто расколдованная и стала такой живой и родной, что Генрине хватало воздуха, чтобы унять истерику, — я пойду, Нук, только отпусти его! Элли и правда пошла. Она сделала два совсем маленьких шага, смотря в воду. Нук с интересом наблюдал за ней. — Элли! — Генри ударился лбом о прут, — Элли, не делай этого! Нук повернул к нему голову. Видимо его забавляла эта игра в благородство. — Отпусти ее! — приказал Генри, с трудом выравнивая дыхание, — отпусти ее, и опускай чертову клетку. Элли ни в чем не виновата! Нук снова усмехнулся. Клетка медленно поехала вниз. Элли закричала, делая еще маленький шаг, и снова заламывая руки. — Стой, Элли! Отпусти ее! Отпусти! Нук дернул плечом. — Я не могу ее отпустить, — сказал он равнодушно, — она — моя невеста, и должна войти в колодец, чтобы стать Золотой. То, что ты испортил мою невесту, совсем не моя вина. Помнишь? За свои решения отвечаешь только ты. Элли замерла на самом краю. Безмолвные слезы катились по ее лицу. Она подняла глаза на Генри, и смотрела на него, будто перед смертью хотела насмотреться. Он тоже замер, боясь, что она исчезнет навсегда. — Нук… — вдруг проговорил он, и Элли крепче сжала руки, — ты сам говорил, что… ты — только идея в моей голове. Ты не имеешь власти над моей волей. Решения принимаю я сам! Я сам воплощаю свои желания… — Генри тяжело дышал, но голова работала неожиданно четко, — помнишь, ты говорил мне это? |