Онлайн книга «Право первой ночи, или Королям не отказывают»
|
— Спасибо, ваше величество, — совершенно серьёзно поклонился ему Стефан. — А насчёт Артура Родера — всё понял, поработаем над этим делом, примем меры. Стеф окинул пещеру внимательным взглядом: — Вы целые сутки в «Грёзах», а даже ничего не ели? На столе ни единой крошки. — Спали, — коротко ответил Рэй, не задумываясь, насколько двусмысленно прозвучал ответ. — Оу, ясно, — не стал выяснять подробности Стефан. — Почему «Грёзы»? — не удержалась я от вопроса. — Мы со Стефом так это место называем, — мягко улыбнулся Рэй. — Когда случайно нашли — сделали его нашим убежищем. Для всех — это остров Аларат, а для нас — «Грёзы». Мы приходили сюда примерно раз в месяц — рыбачили, отдыхали от всего и ото всех. И предавались мечтам. Грезили о лучшей жизни и переменах. — А теперь перемены устраиваем мы сами, своими собственными руками, — добавил Стефан. — Кстати, об этом. Тебе стоит поторопиться, брат. Прямо сейчас во дворце проходит заседание Совета министров. Все думают, что ты умер, поэтому голосуют за Роберта. Можно сказать, единогласно. Поэтому нужно заявиться туда и устроить разбор полётов. Мы с тобой, Рэй! — Спасибо, друзья, — пожал он руку сначала побратиму, потом Нику. — Честно говоря, теперь мне не особо нужна ваша помощь. Но мне будет приятно, если вы станете свидетелями моего триумфа. — Ты настолько уверен в себе? — вскинул бровь Стеф. — Да. Если бы тызнал, какая мощь у меня сейчас струится по венам… — провёл по своей руке Рэйвен. — Я чувствую, что магия этого мира уже выбрала короля для Айгории. Осталось донести это до остальных. Глава 93 Возвращение короля Энни Возвращение Рэйвена во дворец было триумфальным. Я бы даже сказала эпичным. Ещё когда мы находились в пещере на острове, Рэй намагичил нам с ним богатые одеяния, достойные короля и королевы. Так что в главный дворец Айгории я пришла через портал, облачённая в шикарное золотистое платье, расшитое драгоценными камнями. Туфли были под стать платью. А на Рэйвене был невероятно красивый белый камзол с золотой вышивкой. Ник со Стефаном шли сзади, как королевская свита. А Рэй вёл меня вперёд, как могучий танкер. Из портала мы вышли посреди большого помещения, в центре которого стояли трое: принц Роберт, его отчим генерал Оливер Дарк и ещё какой-то пузатый министр, который в данный момент что-то подобострастно вещал тем двоим. От центра полукругом были расставлены столы, за каждым из которых сидели важного вида мужчины. При нашем появлении все резко притихли, а пузатый мужик оборвал речь на полуслове. — Ты⁈ — судорожно выдохнул генерал, уставившись на Рэя как на злобное привидение, и выхватил меч из ножен. — Это зомби! Принц Рэйвен был убит, на ноже остались следы яда цикондры! После такого не выживают! Его кто-то оживил и использует, как марионетку! Взять его! — Сидеть! — рявкнул Рэй, и сели все. И те, кто до этого потрясённо вскочил, и даже стоявшие в центре комнаты принц, генерал и пузатик. Последние просто рухнули на пол, вращая в шоке глазами. — Зомби лишены магии, генерал, — вкрадчиво заявил Рэйвен, но от его голоса бегали ледяные мурашки. — Хотите сказать, что я особая нежить? — Не знаю, кто вы, но… — продолжил храбриться генерал, понимая, что война проиграна. От внутреннего напряжения его лицо пошло багровыми пятнами. У принца и пузатого министра тоже. |