Онлайн книга «Я украла личность своей госпожи и стала женой принца»
|
— Кстати, понравилось ли то колечко твоей барышне? Получилось добиться её расположения? Точно, я ведь ему соврал. Не скажу же я прямо, что зачарованное кольцо нужно для того, чтобы перевоплотиться в убитую принцессу. — Кольцо пришлось ей по душе. Носит, не снимая. Иронично. Так ведь и есть, она не может снять его, оно — её маска и наше спасение. — Между прочим, это было лучшее моё творение. Надеюсь, леди хотя бы подарила тебе платок в знак признательности и симпатии. — Усы Гловера дрогнули в загадочной, заговорщической ухмылке. Удивительно, насколько этот грозный дядька любит выпытывать всякие романтические подробности. Каждый раз, когда я приезжал сюда, он спрашивал, нашёл ли я себе невесту. Жаль, ему невдомёк, что в моём положении строить отношения опасно. Я служу короне. Любовь — непозволительная роскошь для меня. Зато в его глазах я обеспечил себе неплохую легенду с кольцом. — Не переживай, она подарила мне куда больше. — Мой ответ звучит исчерпывающе, и я тут же спешу сменить тему.— В этот раз я тоже по делу. Мне нужен лук, стрелы и какой-нибудь кинжал. — Хм. Решил поохотиться? Как в старые добрые времена? — Угу. — Киваю я, рассматривая кинжалы с усыпанными драгоценными камнями рукоятями на витрине. — Нужно что-то качественное, но неброское. — Чего ж ты раньше не сказал, я бы у жены тоже на охоту отпросился! — Его звонкий гогот заставляет стеклянные витрины вибрировать. — Да я так, скорее уединиться. Побродить по лесу, поймать дичи. От политики подустал, понимаешь? Гловер делает озадаченный вид, потирая подбородок грубыми пальцами с короткострижеными приплюснутыми ногтями. — Конечно понимаю. Тоже надо будет выбраться, вспомнить былые времена. Ну ничего, сейчас тебе что-нибудь подберём! Глава 26 Интерлюдия 2: Кас Уважаемые читатели! В данной главе могут присутсвовать сцены, не предназначенные для особо впечатлительных лиц. Читайте с осторожностью. Интерлюдия 2 Кас Следующим утром я уже был готов. Безоблачная погода сулила довольно лёгкую вылазку, и если бы мне действительно нужно было поохотиться, вряд ли получилось бы выбрать день лучше, чем этот. Взяв с собой паёк на пару дней, необходимое снаряжение и оружие, я седлаю лошадь и отправляюсь в путь. — Куда-то путь держите? — Стражник у ворот города присматривается ко мне, приподняв забрало идеально отполированного шлема. Новенький. Он стоял тут на прошлой неделе, и я специально подгадал момент, когда зелёный стражник заступит на смену. Я веду лошадь за собой. Нельзя говорить со стражником, сидя верхом: если буду смотреть на него сверху вниз, контакт установить не получится. Солдаты такого не любят. — Решил поохотиться в окрестностях. — Я жестом указываю на лук и колчан стрел за своей спиной. — Говорят, зверя в округе много всякого. — О, это правда. — Его добродушное лицо демонстрирует идеально-белоснежную улыбку. — Но недавно были заморозки, вся дичь могла попрятаться. Он явно из богатых слоёв Аркенхольма. Судя по наивности во взгляде, мечтал о службе с пелёнок и теперь радуется новообретённым полномочиям. Но ещё слишком неопытен. — Ничего, всё равно хочу отдохнуть от городской суеты. А если повезёт — что-то да поймаю. Я спокойно прохожу мимо стражника, покидая стены города. Он лишь кивает мне и протягивает монету. — Вот, пропуск ваш. Чтобы обратно пустили без проблем, если не я буду стоять на посту. |