Книга Горячее сердце Ледяной Княжны, страница 50 – Анна Глушкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Горячее сердце Ледяной Княжны»

📃 Cтраница 50

Сол перевел взгляд на Хозяина леса, а тот лишь ухнул в ответ и махнул рукой, поворачиваясь к ним спиной.

— Идем за ним, — Сол подтолкнул охотника вперед, но тот не спешил сходить с места.

— Ты уверен?

— Тебе же нужны лыжи? Хозяин проведет нас туда короткой тропой.

— Как ты его понимаешь? Или… — он вдруг замер, заметив Снежку, сидевшую на плече Хозяина леса, — это же тот самый фамильяр, про которого говорят в городе. Их двое. Кажется, они принадлежат какой-то магичке из кондитерской лавки. Значит, это она тебе помогала? И как? Удалось тебе отыскать сердце?

— Нет, — отрезал Сол, — а вот потерять удалось. И я не хочу сейчас говорить об этом.

— Я ничего не понял.

— А тебе и не нужно, возвращаемся в город.

Хозяин леса привел их на поляну, где Бъерн устроил охоту и разбил лагерь. Его лыжи стояли под сосной, тут же валялся и его короб, из которого все было высыпано на снег. Рядом валялся и лук, который Хозяин леса демонстративно взял и переломил пополам, внимательно глядя на охотника.

— Да, понял я, понял, — пробормотал этот здоровяк со вздохом, — прости меня, Хозяин леса. Но от голода каких только глупостей не совершишь.

Хозяин леса ухнул что-то в ответ, потом подошел к Солу, внимательно заглядывая ему в глаза, снова проухал на своем загадочном языке, осторожно пересадил Снежку со своего плеча на плечо Сола и шагнул в сторону, тут же пропадая из поля зрения.

— Куда он делся? — Бъерн во все глаза следил за происходящим, — вот, только что ведь тут был!

— У него свои тропы, — произнес Сол, а потом словно опомнился и предложил охотнику, — у меня есть еда, если хочешь, можешь поесть. Мне она так и не пригодилась.

— Как это? — недоуменно посмотрел на него Бъерн, — неужели за два дня так и не проголодался?

— За два дня? — теперь пришла очередь Сола удивляться.

— Ну да, сейчас уже второй день подходит к вечеру, — кивнул охотник, — ты что, не знал?

— Да откуда? У вас же, что день, что ночь, все одинаково.

— Да нет же, все по-разному, — возразил Бъерн, — впрочем, не важно. Что ты там проеду говорил? Я бы не отказался хоть от корочки хлеба.

Сол снял с плеч свой короб и достал то, что приготовила ему в дорогу тетушка Марта. Бъерн с жадностью накинулся на еду, хоть она и была холодной. А вот у Сола аппетита так и не было, но он снова принялся жевать булочки, которые напекла Ильдэ. Так ему казалось, что она снова рядом с ним.

Расправившись с едой, охотник оживился и снова принялся рассуждать.

— Раз это не вы с братом распотрошили мой короб, значит, кто-то из оставшихся претендентов.

— Как тебе вообще такое пришло в голову? — хмуро посмотрел на него Сол, — это же бесчестно. Ни я, ни брат никогда не опустились бы до такого поступка.

— Да понял я уже, — махнул рукой Бъерн, — вы с ним слишком благородные для этого. Как и лорд Бейрон. Глупо было вас подозревать. Остаются только рыбак и торговец. Как думаешь, кто из них?

— Понятия не имею, — пожал плечами Сол, — но точно знаю, что торговец нанял себе сани и мага. Вряд ли он стал бы опасаться тебя, как соперника.

— Значит, Фиск, — кивнул Бъерн, — я тоже так думаю. Какой же он все-таки…

— Это очень подло, — произнес Сол.

— Боялся, что я его обойду.

— Тетушка Марта сказала, что он исчез, — произнес Сол, — и никто не видел куда и когда.

— Хитрец, — покивал охотник, — но вряд ли ему помогла его хитрость. Где он теперь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь