Книга Такие разные родные, страница 117 – Анна Глушкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Такие разные родные»

📃 Cтраница 117

— А где ты была?

— Ходила будить твоих братьев. Так что, беги, занимай место во главе стола, сегодня оно твое по праву. Сейчас близнецы спустятся и начнем.

Во время этого разговора все обернулись к дверям и улыбались, глядя на заспанную именинницу.

— С днем рождения, малышка, — прошептала ей на ухо Айне, — сегодня все для тебя.

— С днем рождения, Элли! — ворвались в кухню два маленьких вихря, — ты уже получила подарки? Что тебе подарили? — кричали они на два голоса.

— Мальчики, спокойнее, — строго посмотрела на них Александра Петровна, — садитесь за стол и ведите себя прилично. Элли, милая, садись сюда поближе ко мне, сейчас начнем завтракать.

Когда все уселись, Сэм с Лео загадочно переглянулись, поднялись и вышли, а дети замерли в предвкушении сюрприза. В проеме, ведущем на кухню, показалась огромная плюшевая игрушка, которую держал в руках Лео.

— Стич! — завопила Элли, подскакивая с места.

Она подбежала к Лео и попыталась обнять игрушку, которая былас нее ростом.

— Какой он огромный, — близнецы так же не смогли усидеть на месте и подбежали к сестре, — ничего себе гигант! Где вы его прятали? — они на пару воззрились на Лео, — мы вчера обыскали весь дом, но так ничего и не нашли.

— Значит, обыскивали дом? — строго спросил вошедший Сэм, — и кто вам разрешил это делать?

— Так ведь, никто и не запрещал, — невинно похлопали глазками братья, — мы просто играли в сыщиков.

— Ну конечно! Я и не сомневался, что так будет, поэтому все подарки хранились у Лео, — усмехнулся их отец.

— А что это у тебя в руках? — заинтересованно уставились они на коробку, которую держал Сэм.

— Это то, что Элли очень хотела, — с этими словами Сэм протянул подарок дочери, — от нас с мамой.

Элли отложила игрушку в сторону и потянулась к большой коробке. Она лихорадочно начала обдирать оберточную бумагу, пытаясь быстрее добраться до содержимого, а когда распаковала коробку, тихо ахнула, — это же…

— Наряд настоящей феи, — усмехнулся Сэм, — все как у твоих любимых Винкс. Его шили на заказ, чтобы уж точно так, как в мультике. Там два костюма, один с крыльями, а другой вечерний наряд. И даже обувь к ним. В общем, все, как ты и хотела.

— Ну, это не интересно, — протянули близнецы, — девчачьи одежки. Лучше бы подарили ей наряд ниндзя. Вот это класс! И нунчаки к нему. Чтобы всех врагов раз! Раз! — Ник изобразил удары руками, а Макс запрыгал на месте, словно каратист на ринге.

— Мальчики, прекратите, — опять одернула их бабушка, — сегодня день рождения Элли, а не ваш, и подарки она получает те, о которых мечтала она, а не вы.

— Да мы же просто так, — сразу же успокоились близнецы и скромненько отошли в сторонку.

— Я хочу это примерить, — глаза Элли горели в предвкушении.

— Конечно, милая, — ласково сказала бабушка, — но сначала, может, посмотрим, какие еще подарки тебе приготовили?

— Конечно, — тут же передумала уходить Элли и в ожидании посмотрела на Александру Петровну.

— Мы с дедушкой подарим тебе подарок вместе, и он будет ждать тебя вечером в ресторане, а пока…

— А пока, — подхватил Лейт, — подарок от нас с братом, — и, поднявшись, вышел из кухни.

— С каким еще братом? — недоуменно переглянулись близнецы, но им никто не ответил.

Элли подпрыгивала на месте в нетерпении, а когда Лейт вернулся,ротик девочки непроизвольно открылся, глядя на то, что он называл подарком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь