Книга Измена. Я твоя истинная, страница 66 – Дита Терми

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Я твоя истинная»

📃 Cтраница 66

— Я знаю, что у тебя много вопросов ко мне, — вздыхает тихонько Лорейн, заметив мой задумчивый взгляд. Сестра складывает в глиняные горшочки мясо и специи. И как будто собирается с мыслями, но пауза затягивается. Я уже и не рассчитываю услышать ещё что-то, однако она всё же продолжает: — Поверь мне, Аделия, я и сама не знаю всего, а обо всём, что успела узнать, обязательно расскажу.

— Ты хоть можешь составить уже какую-то картинку, а у меня пока полная каша в голове, — бурчу, передавая порезанную морковь сестре.

— Боюсь, что никто точно не знает всей информации. Для меня также как и для тебя открылось много нового и удивительного за последние несколько дней. И не все новости приятные.

Лорейн прячет глаза и замолкает. Нехорошее предчувствие подкрадывается к моему сознанию. Ощущение, будто сестра знает что-то такое, от чего мне будет очень печально.

Рядом со мной появляется Раналд, складывая в мою пустующую миску почищенный картофель. Он стоит близко ко мне и наши руки случайно соприкасаются. От тепла его тела мне становится спокойнее.

Ничего страшного. Что бы Лорейн не узнала, я смогу пережить это.

— У меня такое ощущение, что все присутствующие в помещении знают больше, чем я, — наконец выдаю свои мысли на всеобщее обозрение.

— Затягивание разговора нервирует многих, Лорейн, — замечает Раналд, продолжая стоять рядом со мной. — До ужина ещё столько времени, а вопросов меньше не становится. Может пора пролить свет хоть на какие-то вещи?

— Точно. Появляются только новые вопросы, — говорю, вспоминая барельефы из таинственной комнаты.

Лорейн продолжает упорно молчать, обдумывая слова принца. Может это и надуманно, но мне всё-таки кажется, что между всеми присутствующими возникает какое-то натяжение. В комнате явно становится тяжелее, и все взгляды обращаются к моей сестре.

В итоге Лорейн тяжело вздыхает и кивает головой.

— Ладно. Поговорить можно и в процессе готовки, тем более, дело почти завершено. Так вышло, Аделия, что наша мать была ведьмой.

— С некоторых пор мне это тоже известно, — замечаю, нарезая очередной овощ. — А давно ли ты об этом знаешь?

Неужели Лорейн меня целенаправленно обманывала? Она знала, что наша мама ведьма и ни слова мне не сказала? Ну же, сестрёнка, развей мои сомнения. Уже тошно от мыслей, что между нами может засиять пропасть обиды.

— Узнала только недавно. Правда! — горячо говорит Лорейн, отрываясь от раскладывания овощей в горшочки. — Я никогда не обманывала тебя! Я встретилась с Фадией, до того как случилось несчастье…

Я оторопело замираю с ножом в руках и его лезвие остаётся наполовину утопленным в картофеле. В горле резко пересыхает и перехватывает дыхание. С неимоверным трудом я перевожу взгляд на сестру.

— Какое несчастье? — хрипло спрашиваю.

— Аделия, дом ведьмы сгорел, — говорит мне Раналд, обхватывая за талию сзади и прижимая к себе, словно пытается отгородить от страшной правды. — Расследование ещё не завершено, поэтому пока рано о чём-то говорить. Пожар случился до рассвета в то утро, когда тебя объявили преступницей. Я именно туда улетал. Мы не можем достоверно знать, что случилось с Фадией…

— Можем, — вытирая слёзы тыльной стороной руки перебивает принца Лорейн. — У меня есть её прощальная записка.

От шквала эмоций я никак не могу остановить бешено стучащее сердце. Фадия ушла из мира? Кто это сделал? Зачем? Почему мне никто не сообщил сразу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь