Книга Трещина на льду, страница 76 – Дита Терми

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Трещина на льду»

📃 Cтраница 76

Глаза Кэти расширились и она исподлобья бросила на меня взгляд. А он был очень красноречивый. Пора маме закругляться с рассказами о моих похождениях, тем более, всё что было до Кэти, было до неё. С тех пор как я повстречал свою истинную, я ни на кого больше не глядел и не собирался.

– Чего толькостоит та история с нимфой в лесу, весь лес всполошился в поисках нашего мальчика. Помнишь, Джереми, как мы объясняли, что мы там не живём и просто останавливались в их лесу на прогулку. А ведь она замуж за Джо собиралась, – весело вещала мама.

– Но ведь они перепутали и это был не наш Джо, – заметил отец, поднимая глаза от тарелки. О, спасибо, папа, ты немного обелил мою репутацию!

– Ах да, но впрочем, какая разница. Потом к нам ещё какая-то русалка притопала. Хлоя. Говорила, что готова даже выкуп заплатить, чтобы Джо на ней женился. Подумать только, русалка собирала всякие украшения несколько лет, чтобы заполучить нашего мальчика в свои мужья!

Кэти опустила глаза в пол и мне захотелось её тут же увести от слишком болтливых родственников и уверить, что все мои «подвиги» остались в прошлом. Но тут мой взгляд случайно попал на Рейна. Тот едва сдерживался от смеха. Он торжествовал! Так вот почему «во-вторых» он хотел, чтобы я познакомил Кэти с родителями! Он знал, что я вёл не слишком примерный образ жизни, безрассудный и взбалмошный. Хотел показать Кэти с кем она связалась. Но я так просто не сдамся.

– Извините нас, мы с Кэти выйдем ненадолго подышать воздухом, слишком душно тут стало, – сказал я, вставая с места и, подхватив растерянную Кэти на руки, быстро выскочил на задний дворик.

Глава 19. Козырь в рукаве

Кэти

Прохладный вечерний воздух заполнил лёгкие и я выдохнула. Джошуа нёс меня на руках, направляясь к тёмной беседке. Ухоженный задний дворик создавал приятное впечатление, однако наслаждаться видом не получалось, ведь внутри меня был полный раздрай из-за разговора за ужином. О, боги, почему я раньше и подумать не могла о том, что было у Джо до нашего знакомства.

Спасибо его матери за то, что просветила с кем я собиралась связать свою жизнь. Ловелас. И как я сразу не подумала об этом, ведь все его повадки намекали, да нет, открыто кричали о том, что у него богатый опыт общения с девушками. Да и Ирмалинда говорила, что Джо ни одной юбки не пропустит. Вот только я пропустила всё мимо ушей.

Никогда прежде я не испытывала тупой боли в сердце от мысли, что кто-то уже прикасался к этому наглому дракону. Боль нарастала и я пыталась выбросить из головы ненужные вещи.

Джо присел на скамью в беседке, оплетённой виноградом, но меня со своих коленей не убрал, а напротив, прижал ещё сильнее.

– Ты же понимаешь, что всё, что было до тебя – это остаётся в моём прошлом, – тихо проговорил дракон. – С той самой минуты, как я увидел тебя, я больше ни о ком не думаю, кроме тебя.

Я молчала. Ведь он говорил разумно. Однако где есть гарантии того, что я не одна из череды всех девушек и вскоре не окажусь одной из тех, кто остался там в его беззаботном прошлом?

Но ведь я истинная. Судя по всему. Так даже дедушка сказал. Хм, а почему Рейн так хотел, чтобы Джо познакомил меня со своими родителями? Неужели он подозревал, что они мне расскажут, с кем я связалась? Сумбурные мысли носились в голове, и я никак не могла понять, что теперь делать со всей информацией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь