Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
— Какому духу? — недоумевала я. — Ох, Кери! — Орфей вздохнул и поставил чашку на стол. — Этот отель — самое шикарное здание в городе. Мы построили его, купив три больших участка, залезли в такие долги, а он не приносил прибыль! И всё из-за того, что Нью-Плейс непривлекателен для туристов. Один-два человека останавливались у нас за всю неделю! Пустые дни проходили за днями, кредиторы стали наседать.И хоть нам было чем питаться, — он указал на чай, имея в виду магически проявленные блюда, — денег, чтобы вернуть долг, не было. — А запустить ресторан отдельно от отеля? С твоими способностями тебе бы это ничего не стоило! — вариант был перспективным, и я уже прикидывала, сколько можно было сэкономить на работниках кухни. «Да начальство бы меня превознесло!» — размечталась я о магическом ресторане в своём отеле. Смех Орфея выдернул меня из грёз о карьере. — Мы открыли ресторан, Кери. И приглашали всех желающих, не одних лишь постояльцев. Но в этой части города обычный ресторан никому не нужен! Здесь живут одни богачи, а у них персональная кухня. Рестораны приносят прибыль в центре, где люди работают, куда отправляются по делам… Удобнее перекусить там, чем возвращаться домой. — Ладно. Но если предприятие убыточное, его ведь можно и продать, чтобы рассчитаться с долгами, — высказала я кардинальный, но действенный способ. — И жить на улице или в лачуге? — лицо Орфея скривилось от отвращения. — Я так и жил! Мы с матерью ютились в крошечном доме после смерти отца. Он никогда не стремился к роскоши, а потому мне достались в наследство только его магические знания. И ими-то я и воспользовался, когда встретил тебя, — его лицо вдруг преобразилось, во взгляде появилась удивительная нежность. Орфей подался вперёд и дотянулся рукой до моей кисти, что покоилась рядом с чашкой чая. Сквозь тонкую ткань перчатки я ощутила тепло ладони Орфея. — Это всё для тебя, Кери! Цветы, — он обвёл глазами комнату. — Сад, — бегло посмотрел в окно, а потом опять на меня. — Весь этот отель для тебя, Керианна! Как я мог продать то, что названо твоим именем? Я отдёрнула руку и обхватила себя за плечи. На его лице отразилось разочарование, но таким меня сложно было разжалобить. — И какой ты нашёл выход? — продолжила я разговор. — Что конкретно тебе оставил отец? — Выход предложила ты, Кери. Ты посоветовала воспользоваться заклинаниями моего отца. И тогда я призвал духа! — ответил Орфей, откидываясь на спинку стула и вновь беря в руки чашку с чаем. — Не знаю как, — он отхлебнул напиток, — но от клиентов не стало отбоя! Дела пошли в гору, и вскоре мы рассчитались со всеми кредиторами. У тебя наконец-то появились красивые платья, которых ты заслуживаешь, — он одобрительно кивнул моему выбору наряда.— И мы вошли в высший свет Нью-Плейса! Я подозрительно хмыкнула: — Как складно. И что дух потребовал взамен? — Всего одну душу в неделю, — Орфей и бровью не повёл, когда сообщил это. — Чью душу? — не поняла я. — Постояльца. Портреты никого тебе не напомнили? Я обомлела: — Так портреты — это души п-посто-яль-цев? — с трудом произнесла я, и перед глазами тут же возникли их грустные лица. — Да, и они привлекают других гостей, — Орфей поставил чашку на стол и наклонился вперёд. — Могли ли мы желать, что люди будут останавливаться у нас не проездом, а специально ехать сюда, в наш отель-галерею? |