Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
Так мы дошли до самой двери особняка. Я не стала вырываться и требовать не прикасаться ко мне: всё равно это было бесполезно. — А вот и наша гулящая девка! — «приветливо» встретила меня Эльвира, когда мы вошли в особняк. — Мама! — попытался осадить её Орфей. — Следите за языком, дамочка! — возмутилась и я. — Да ты посмотри на неё! — Эльвира смерила меня презрительным взглядом. — Пыльное платье, распущенные волосы — она как будто с десяток клиентов обслужила! — Да как вы?.. — разозлилась я и уже намеревалась подойти к нахалке, чтобы залепить ей смачную пощёчину, но Орфей остановил меня за руку. — Мама! — рявкнул он, и все свечи в комнате вспыхнули огнём чуть ли не до потолка. Женщина вздрогнула и схватилась за грудь. Да и я, признаться, испугалась начинающегося фаер-шоу. Но огонь быстро уменьшился до размеров, обычных для свечей, а Орфей продолжил гораздо более спокойным, но по-прежнему властным тоном: — Керианну чуть не убили, и твои обвинения неуместны. А сейчас иди в свою комнату. Мне нужно побыть с Кери вдвоём. — Орфей… — Иди, мама! — настоял он, и свечи разгорелись ярче. Она кивнула и тут же пошла к лестнице. — Кери, — он развернулся ко мне и обхватил за плечи. — Ты, наверное, голодна? — голос его звучал ласковым и заботливым и переливался, словно мелодия. Контраст его гнева и заботы был поразителен! На первый взгляд безобидный паренёк вмиг превращался в того, кто внушал ужас. И я снова убедилась в том, что Орфей псих, потому что такие резкие смены настроения были ненормальны. — Я поела у Зоара, — не стала кривить я душой, надеясь, что правда не вызовет очередную вспышку гнева. Но Орфей, похоже, был не из ревнивых. Либо он настолько был уверен в чувствах Керианны, что не допускал и мысли, что она может уйти к другому. — Ладно, но почему он не отвёз тебя сразу в отель? И что ты делала ночью на мосту? — Орфей, пройдём куда-нибудь. Нужно поговорить, — попросила я, убирая его руки со своих плеч. — Конечно! В комнату? — предложил он. Вспомнив, как он набросился на меня с поцелуем несколько минут назад, я не хотела оставаться с ним одна в помещении, где есть большая кровать. «Ну нет, от греха подальше!» — мысленно отчуралась я. — Может, в ту эту нашу столовую? — я кивнула в еёсторону. — Но никаких танцев! — я подняла вверх указательный палец, акцентируя на этом внимание. — Как скажешь. Пойдём туда, — положив ладонь на мою поясницу, Орфей повёл меня в обеденный зал. Минуя сперва гостевой зал, я с опаской поглядывала на стены. То ли такой эффект возник после умиротворяющих картин Зоара, но теперь портеры казались ещё более зловещими. И все как один следили за мной! Хорошо, что в дальнем зале картин не было. Я выдохнула, когда мы зашли туда, и первой присела за стол. Орфей взмахом руки зажёг свечи, и тотчас по стенам поползли цветочные лианы… — Ого! — изумилась я. — Так вот как здесь цветы появляются! А ты, случайно, не тот чудо-садовник? — поинтересовалась я, рассматривая через окно дивные кустарники роз и лаванды, освещаемые электрическими фонарями и серебристым светом луны. — Кто? — удивился Орфей. — Неважно, — отмахнулась я. — Присядешь? Он послушно сел на стул напротив. — Что произошло, Кери? Ты видела лицо убийцы? — обеспокоенно поинтересовался Орфей. — Нет, только руку в перчатке, — ответила я. — Не об убийце речь! — закрыла я эту тему. |