Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
Не теряя времени, я приподняла подол платья, чтобы снять обувь. Я стряхнула в окно песок сперва с одной туфли, потом — со второй и лишь тогда заметила, что Оскар не сводил с меня глаз, в недоумении вздёрнув брови так, что его шляпа-цилиндр съехала чуть ли не на затылок. — Почему мы до сих пор стоим? — поинтересовалась я. Парень мотнул головой, поправил шляпу и, высунувшись из окна, крикнул кучеру: — На ярмарку! Экипаж начал разворот, но на песке это оказалось не очень-то легко, поэтому несколько минут нас изрядно покачало, кучер бросил пару громких бранных слов, и я удивилась, почему так мало. Но потом подумала, что, наверное, под нос себе он произнёс их гораздо больше. Тем не менее нам удалось развернуться, и карета по песку двинулась в сторону мощёной дороги. — Керианна, ты снова одна и в этой части города? — удивился Оскар, пялясь на мой наряд. Я опустила голову и поняла, что прежде чёрно-белое платье теперь казалось однотонно-серым из-за слоя пыли. — Не возражаешь, если я немного стряхну? — и, не дожидаясь позволения, руками в перчатках я принялась смахивать с себя пыль, из-за чего часть её осела теперь и на костюме сидящего напротив меня парня. И судя по выражению его лица, он явно жалел, что решил подобрать меня. — Так что ты делала однана этой улице? — повторил он вопрос, притворившись, что не замечает клубов пыли в салоне. — Меня опять пытались убить, — призналась я. Оскар изменился в лице: на нём отразилась неподдельная встревоженность. — Убийца завёз тебя сюда и бросил умирать посреди дороги? — предположил он. — Что? — поразилась я подобной нелепости. — Что это за убийство такое? Здесь же дома, в них живут люди, до дороги вон дойти можно, — только произнесла я, как послышался уже привычный грохот колёс по мостовой. — Тогда он похитил тебя, но тебе удалось сбежать? — выдвинул Оскар другое предположение. — Это неважно, — я резко развела руками, призывая прекратить игру в угадайку. — Сейчас меня волнует другое. Кто, по-твоему, может желать мне смерти? Подперев кулаком подбородок, парень прикинул что-то в голове и ответил: — Не знаю, кто убийца, но в случае твоей смерти никто бы особо не переживал. Теперь настала моя очередь удивляться: вот уж не думала, что он скажет мне это в лоб! — А зачем тогда спас меня? — спросила я возмущённым тоном. — В смысле, зачем согласился подбросить? — Керианна, никто не гуляет по этой дороге пешком. Поэтому я решил, что девушке нужна помощь. Я готов помочь любому, если потребуется. — Допустим, — я с прищуром посмотрела на него. — Кери, — Оскар усмехнулся. — Если ты считаешь, что это я пытаюсь тебя убить, то уверяю: убийца не я. У нас приятельские отношения с Орфеем, да и ты мне кажешься милой, пусть другие о тебе и не очень хорошего мнения. Ты ещё не вспомнила? Ему удалось-таки разрядить обстановку, и я чуть расслабилась. Приятно было осознавать, что Керианна нажила себе врагов не в лице всего города. — Всё как в тумане, — повторила я привычную отговорку. — Оттого и не подозреваю, с чьей стороны ожидать нападения. Может, ты помнишь, я ссорилась с кем-нибудь перед тем, как в меня стреляли? — Об этом тебе лучше поговорить с Орфеем: он же не отходит от тебя ни на шаг! Потому и странно, что последнее время ты часто гуляешь одна, ещё и в таких местах. |