Онлайн книга «Бесприданница для дракона»
|
Видя, как она переживает, я пытался, как мог, ее поддержать и успокоить, но она, глядя мне в глаза прошептала: - У меня сердце не на месте, я чую беду… Не знаю, как объяснить, но с недавних пор я слышу внутри себя голос, и сейчас он твердит, что надо спешить. Я хотел ей объяснить, что голос, который она слышит – это ее проснувшаяся драконица, но запаниковал сам. Мой дракон тоже почувствовал, что нашей дочери грозит смерть. Поэтому немедля ни секунды, я подхватил Лияну и на ходу выпрыгнул из кареты, отбежал от девушки на пару метров, обернулсядраконом, подхватил ее аккуратно лапами и полетел. Не знаю сколько длился полет. Мой зверь волновался не меньше меня, и не находил себе места, пока не увидел знакомые шпили замка. Тогда он медленно опустился на землю, нежно опустил девушку и беспрекословно вернул мне контроль. Подстрекаемый нехорошим предчувствием, я рванул к воротам. Лияна догнала и протянула платок, чтобы я прикрылся и его повязал. И впрямь, как-то не подумал, что после оборота я был совершенно голый, а там бабушка и Элания. Поэтому быстро обернул его вокруг бедер, схватил Лияну за руку, и мы побежали вперед. В дом я вошел первым. Толкнул дверь и понял… мы опоздали. Вокруг была разбросана мебель, валялась посуда, разбитая, на полу. Боковым зрением отметил, что Лияна вдруг наклонилась и подняла с пола бабушкину трость и дочерний платок. Ее руки дрожали. - Шейтон… - из ее глаз полились слезы. Я же схватил ее за руку, боясь оставить одну. - Не время зря лить слезы, надо сначала нам оглядеться. Держись меня, не отходи ни на шаг. Лияна кивнула, и мы быстрым шагом обошли весь первый и второй этаж, никого. А вот когда заглянули на кухню, то на полу среди хаоса побитой посуды лежада Брусгильда, связанная по рукам и ногам. Мы кинулись к ней. Я вытащил засунутую ей в рот грязную тряпку. Заливаясь слезами, она рассказала, что в дом ворвались незнакомые люди, среди них был старый маг. Он применил какое-то парализующее заклятье, и леди Реджиния не смогла сдвинуться с места, в итоге они схватили графиню с Эланией и увели. А для меня оставили письмо. Брусгильда кивнула на фартук. Пока Лияна ее развязывала, я сунул руку в карман фартука и достал конверт. Почерк, которым было написано письмо, мне был очень хорошо знаком. Это писал мой сосед – барон Скандрел. «Хочешь увидеть своих близких живыми – немедленно приходи. И захвати бумаги на землю. Я готов обменяться. А если кому скажешь – я убью их обеих. А это в качестве подтверждения серьезности моих слов». Прочив письмо, я заглянул в конверт, там что-то лежало. Встряхнул, и мне на ладонь упала прядь детских волос. Я хотел было ее спрятать от Лияны, но не успел. Как только она это увидела, ее зрачок запылал, словно объятый пламенем, вытянулся, раздался громкий рык. - Ненннннааааавижууууу! Уббббью! – и тут же на моихглазах случилось доселе невиданное – спонтанный женский оборот. Теперь вместо Лияны на каменном полу стояла злая драконица. Не просто злая, а разъяренная. Она взмахнула крыльями, и выбив стекло в окне, взмыла вверх. Я обернулся и кинулся вслед. Визуал к главе 65 Немного Шейтона.... а то давно с ним не было визуалов))) 66. Драконица Как только нагнал драконицу, не стал торопиться ее обогнать. Невольно залюбовался ее грацией. Такая красивая… А как блестит на солнце ее чешуя! Переливается… Ее крылья рассекали воздух легко и уверенно, и я продолжал восхищаться, летя следом, чуть позади. |