Книга Бесприданница для дракона, страница 17 – Елена Байм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бесприданница для дракона»

📃 Cтраница 17

- Прошу, не обижайтесь, о вас ходят всякие слухи. Я был настоящим глупцом, что поверил в них. Теперь я уверен, что вы приличная девушка, заботливая мать, и скорее всего это вас использовали и пустили сплетни, чтобы навредить. Поэтому впредь будьте бдительны. Неудобная шнуровка – не повод,чтобы бросить пятно на свою репутацию.

Мужчина говорил что-то еще, но мой мозг зацепился за фразу про слухи и остальное не слушал. Какие такие слухи?!

Насколько я поняла, муж выгнал Лияну, потому что захотел жениться на полнокровной драконнице, и жена была не нужна. Так какие могут быть сплетни? Все предельно ясно.

Но все-таки решила уточнить.

- Простите, а какие слухи про меня ходят?

Мужчина удивленно взглянул и ответил:

- Что вы вероломно бросили своего мужа и сбежали к любовнику. Прихватив с собой дочь… от него… которую несколько лет благородно содержал и воспитывал ваш супруг.

Услышав такую наглую ложь, я аж чуть не задохнулась от злости и гнева.

- Да как он посмел! Вот же гад! Сам бросил своего ребенка, выгнал жену на улицу без гроша в кармане, а всем говорит, что сбежала к любовнику! Прибью сволочь!

Я с воинственным видом направилась прочь из кабинета, хотя внутри по венам разливалась горючая боль и обида. Как можно поступать так жестоко?!

Внезапно крепкие сильные руки обхватили меня со спины и крепко прижали к себе, с силой вдавливая в торс. Я спиной почувствовала жар мужского тела и внушительного размера бугор, упирающийся мне в поясницу. С одной стороны, хотелось развернуться, отвесить пощечину и бежать, но с другой стороны, было так уютно и так тепло…и совершенно не хотелось отрываться от мужчины.

Впервые за этот день в чужом для меня мире я почувствовала спокойствие, умиротворение и поддержку.

- Вы сейчас сильно взвинчены и злы. Вам нельзя в таком состоянии возвращаться к дочери. Маленькие дети слишком хорошо чувствуют материнский настрой. Поверьте, я знаю, о чем говорю, меня воспитывала бабушка. Поэтому прошу – посидите, остыньте. Как успокоитесь, можете сразу возвращаться к себе.

Мужчина был прав. Я глубоко вздохнула, выдохнула через рот, и желание прибить мужа испарилось.

Увидев, что я успокоилась и никуда не бегу, сломя голову, хозяин замка меня отпустил. А я вдруг испытала легкую грусть и разочарование. Сейчас мне меньше всего хотелось оставаться наедине со своими мыслями.

Видимо заметив мое состояние, мужчина предложил:

- Вам когда – нибудь приходилось иметь дело с хозяйственными сметами и расходной ведомостью?

Я кивнула. Если он про бухгалтерский баланс, то мне это была на раз, два.

Мужчинавернулся ко столу и собрал какие-то бумаги.

- Вот, посмотрите, пожалуйста. Может быть вам удастся найти причину падения сборов.

Я кивнула и протянула руку за бумагами, но Шейтон Блайд нахмурился и неожиданно попросил:

- Вы могли бы сначала надеть платье?!

12. Разговор

На мгновение я впала в оцепенение, но быстро спохватилась. Действительно, передо мной стоит взрослый одетый мужчина, а я щеголяю в одной сорочке.

Я торопливо развернулась, подошла к креслу и взяла купленное для меня платье.

Сначала хотела пойти к себе, но это займет время, а я не могу долго находиться здесь, в кабинете, меня ждет дочь. Да, она спала, но кто его знает, насколько крепок у нее сон. И хотя я специально оставила двери открытыми, чтобы можно было услышать, если проснется, сердце было не на месте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь