Онлайн книга «Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы»
|
Наконец горничная оставляет меня одну, а я рассматриваю себя в зеркале. Что ж, выгляжу очень даже неплохо, пусть и непривычно. И эта прическа с поднятыми вверх и красиво уложенными локонами мне к лицу. Платье тоже идеально облегает мою фигуру, выгодно подчеркивая достоинства. В то же время совсем не вульгарное, как у некоторых, обожающих оголяться до неприличия фрейлин. Пожелав себе удачи, спешу в тронный зал. Гости и приглашенная на торжественный ужин знать сначала соберутся там. А уже оттуда всех пригласят в большой обеденный зал для приемов. В тронном зале выбираю тихое, удобное для наблюдений место в дальнем углу. Королевской семьи еще нет. Из делегации Северных присутствует только рассредоточенная по помещению охрана, тщательно наблюдающая за всеми. Стайка фрейлин что-то активно обсуждает в центре зала. Еще несколько приближенных к королю и королеве придворных спокойно общаются между собой. На меня никто не обращает внимания, лишь одна из дам вскользь бросает высокомерный взгляд. А я приглядываюсь к обстановке и прислушиваюсь к сове, но она пока сидит тихо. Наконец в зале одновременно появляются король с королевой и правитель Северных с братом. А за ними, поглощенные разговором, идут улыбчивые принцессы в сопровождении обоих наследников. Подавив ревность, стараюсь не слишком пялиться на старшего принца. Почти сразу открываются высокие двери столовой, и все присутствующие вслед за главными виновниками торжества перемещаются туда. Я захожу последней и выбираю место за отдаленным столом. Сидящие рядом со мной фрейлины очень тихо, но едко обсуждают внешность принцесс, находя в них недостатки. И вдруг одна взволнованно шепчет: — Смотри, смотри, принц Мортон заметил меня! — призывноулыбается, выпятив вперед немаленькую грудь. — С чего ты взяла, что на тебя? — шипит другая. — А на кого? На тебя, что ли? Пока они выясняют, кто круче, я поднимаю голову и сталкиваюсь с восхищенным взглядом Морта. В это время к нему обращается принцесса Юстания, но он не реагирует, не отводя от меня глаз. А потом вдруг хмурится. Я не слышу его мыслей, но откуда-то знаю, чем Морт недоволен. Тем, что я сижу так далеко, а не рядом с ним. Замечаю, как он выпрямляется на стуле, сжимая челюсти, и легко качаю головой. Только бы не вздумал подойти ко мне или еще как-то обозначить свой интерес. Сейчас точно не время для таких демонстраций. Тут вообще-то принцессы соседнего королевства, которых прочат им с братом в жены. Представляю, какой получится скандал. Морт мрачнеет, но кивает, давая понять, что услышал меня. Чувствую еще один настойчивый взгляд, прожигающий щеку. Знаю, что это Алан. Но смотреть на него не хочу, переключаю свое внимание на гостей. С любопытством изучаю братьев Эддинг. Особенно почему-то меня привлекает лорд Тэйлор. Я помню трагическую историю его семьи, которую рассказал глава сыска. Приглядываюсь к мужчине внимательнее. Я точно никогда его не видела. Тогда почему черты сурового лица кажутся такими знакомыми? А еще он явно неспокоен. Постоянно хмурится и оглядывается по сторонам, будто-то ищет кого-то. Как и утром, в присутствии этих драконов мне опять становится не по себе. Бросает то в жар, то в холод, сильнее стучит сердце. И снова волнуется моя сова, пытаясь вырваться на свободу. |