Книга Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы, страница 38 – Инна Разина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы»

📃 Cтраница 38

— Так, подожди, — настораживается принц, придерживая меня за руку. Его уверенное касание очень приятно. — Выпускай сову, пусть проверит спальню. Магический зверь может почувствовать опасность, грозящую хозяину. Если бы Алан выпустил своих волков, они бы предупредили его о ловушке.

Отодвинув меня в сторону, Морт приоткрывает дверь комнаты. Я отпускаю сову на волю, и она сразу юркает в щель.

— Теперь подключайся к ее сознанию, как я учил. Смотри, что она будет делать.

Сосредотачиваюсь и пытаюсь повторить все, что запомнила. Наконец сливаюсь с птицей. Она пару раз облетает комнату, а потом садится на комод.

— Что видишь? — нетерпеливо спрашивает Морт. — Рассказывай все, на что обратила внимание сова.

— Она просто сидит на комоде, — комментирую недоуменно.

— А что рядом с ней?

— Кажется, зеркальце. Сова смотрит прямо на него.

— Ты уже видела зеркало раньше? Оно было в комнате, когда мы уходили?

— Кажется, да… Или нет. Не уверена… Я не успела все рассмотреть.

— Тогда не будем рисковать. Особенно, учитывая то, что произошло с братом. Я вызываю Хэмптона.

Согласно киваю, так и не донеся руку до прикрепленной к груди броши — артефакту быстрой связи с главой сыска. Будет лучше, если его позовет Морт, а не я.

Глава 20

Габриэль

Лорд Хэмптон появляется молниеносно. Бросив на меня нечитаемый взгляд, сразу поворачивается к принцу. Слушает краткий отчет, кивает и, приказав нам отойти в сторону, заходит в комнату. Через несколько минут распахивает дверь, приглашая нас войти. Сразу же ищу взглядом комод. Сову я уже развоплотила, поблагодарив за помощь. А зеркало все еще лежит на месте, но теперь уже накрытое непроницаемым магическим куполом. Отлично вижу тонкие нити силового поля, наброшенные моим начальником.

— Заходите, — произносит он. — Игрушка больше не опасна.

— Игрушка? — хмуро уточняет Морт.

— Да. Очень неприятная, но все же игрушка. Этот артефакт серьезного вреда не нанесет. Хотя, тут как посмотреть. Кто-то может посчитать прыщи и временное облысение достаточным вредом, чтобы как следует наказать обидчика.

— Демоновы твари! — эмоционально ругается принц, почему-то бросая на меня виноватый взгляд. — Сможете вычислить того, кто это подбросил? — обращается к главе Тайной канцелярии.

— Уже, — с усмешкой отвечает тот. — Наш злоумышленник, а точнее, злоумышленница, еще и дилетантка по части маскировки.

Взмахнув рукой, материализует в воздухе полупрозрачный женский силуэт. Это по-настоящему впечатляет. Мало кто способен вот так воссоздать образ по слепку магии, снятому с предмета. Да еще настолько точно. По крайней мере, девушку из королевской свиты, что сегодня убивала меня взглядом, я легко опознаю. Видимо, и принц Мортон тоже, потому что сразу мрачнеет и снова ругается сквозь зубы. Лорд Хэмптон одаривает его насмешливым взглядом и заявляет:

— Что ж, опять придется проводить беседы среди фрейлин. Напоминать, что разборки с соперницами с помощью артефактов запрещены. А главное, могут привести к отлучению от двора не только самой провинившейся, но и ее семьи.

— Я не давала повода, — произношу глухо. Мне неприятна эта ситуация. Не хочу, чтобы глава сыска решил, что я забыла о нашем разговоре и нацелилась на кого-то из братьев.

— Некоторым достаточно, что вас видели с обоими наследниками, — замечает он. — Ладно, «игрушку» я забираю. Обезврежу у себя в лаборатории, — шагает к двери, уже у самого выхода оборачивается и смотрит прямо на меня: — Значит, у девушки появился магический зверь? — уточняет с легким интересом. — Похвально.Кажется, я все же не ошибся, — добавляет загадочно. Но, конечно же, не объясняет, что имеет в виду. Щелкает пальцами, зеркало, заключенное в сферу, плавно поднимается в воздух и плывет за ним. — Что ж, оставляю вас, молодые люди. Надеюсь, вы проявите должное благоразумие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь