Онлайн книга «Самый дорогой враг»
|
Как только схлынули первые эмоции от встречи, леди Бартон пригласила всех в замок. — Здесь многое изменилось, но твои комнаты, Алесия, мы трогать не стали. Лайон знал, что рано или поздно вы соберетесь нас навестить. Робин может занять одну из детских. А виконтессе… — Кэрин на секунду задумалась. — У нас есть гостевая, откуда открывается неплохой вид на сад и подъездную дорогу. Правда она напротив детской, и иногда там бывает шумно… Лианна прижала руки к груди. Возможность любоваться садом из окна, затмевала любые неудобства. Да и едва ли две застенчивые девчушки окажутся громче Робина. — Это было бы просто замечательно. А шумом меня не испугать. — Тогда позволь, я тебя провожу. Графиня Бартон держалась непринужденно, но с таким спокойствием и чувством собственного достоинства, что следуя за ней, Лия тоже невольно расправила плечи. И впервые в жизни задумалась — достаточно ли прямая спина у нее самой? В глубине души даже шевельнулось желание стать такой же утонченной дамой. И перенять у хозяйки замка часть манер. Сосредоточившись на мыслях о собственной осанке, девушка едва не врезалась в Кэрин, когда та вдруг остановилась возле одной из дверей. — Ой, простите. — пискнула она, на миг ощутив себянеловкой и невоспитанной девчонкой. — Здесь будут твои комнаты. — улыбнулась Кэрин, пропуская ее вперед. — А если что-то понадобится, можешь обратиться к Федоре или Талике. — Благодарю. Шагнув через порог, Лианна огляделась. В целом, обстановка была стандартной. Кровать с высоким балдахином, небольшой столик, камин. Из необычного — стены обшиты деревянными панелями. Хотя… Кажется, Алесия тоже хотела сделать что-то подобное в Арельсхолме. И утверждала, что так лучше сохраняется тепло. Но гораздо больше девушку интересовало то, что находилось за окном. Поэтому первым же делом она заглянула за штору. Однако здесь ее ждало разочарование. За окном было темно. Солнце окончательно ушло за горизонт, так что живописные виды откладывались до завтра. — У вас очень красивый сад. — все же произнесла девушка, решив сделать комплимент. Кэрин чуть склонила голову, пряча улыбку. — С утра он будет еще лучше. Сообразив, как могли быть восприняты ее слова, Лианна смутилась. И как она сразу не подумала, что после захода солнца едва ли получится что-то разглядеть. Надо было срочно исправлять собственную оплошность. — Должно быть, вы вложили в него немало труда? — Нам очень помог граф Ормс. — леди Бартон тоже подошла к окну. Правда смотрела она не на тьму, что расстилалась внизу, а на звезды. — Ведь в Ормсхаре один из лучших садов королевства. Ты и сама, должно быть, видела, если бывала в его замке? Лия качнула головой. — Я была там только зимой. И если честно… — она вдруг осеклась, — А граф Ормс… он и сейчас помогает вам с садом? К счастью, Кэрин не удивил ее вопрос. — Не в той степени, что на первых порах. Однако мы всегда рады, когда он находит возможность к нам заглянуть, и очень ценим его советы. Лианне потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить ее слова. Из-за некоторой старомодности оборотов, суть почему-то ускользала. А хотелось получить более конкретный ответ. — И как часто старый граф заглядывает к вам? Увы, Кэрин и тут осталась верна себе. — У графа Ормса неподалеку летняя резиденция. Посещая ее, он наносит визит и нам, если это согласуется с его планами. |