Онлайн книга «Потусторонние истории»
|
– В покоях герцогини за двести лет ничего не поменялось. – Разве здесь с тех пор никто не жил? – Никто, сэр. Нынешний герцог проводит лето на Комо. Я отошел на другую сторону лоджии. Сквозь развесистые ветви подо мной, как белозубая улыбка, мелькнули белые крыши и купола. – Это Виченца? – Proprio![3]– Старик вытянул руку, такую же худую, как у образов на едва различимых фресках. – Видите крышу, вон там, слева от базилики? Со статуями, похожими на взлетающих птиц? Это палаццо герцога, построенное самим Палладио[4]. – А сюда герцог не наведывается? – Никогда. Зимой они в Риме. – Значит, палаццо и вилла всегда закрыты? – Как видите. – И давно так? – Сколько себя помню. Я заглянул старику вглаза: они ничего не выражали, как потускневшие металлические зеркала. – Видимо, очень давно, – невольно вырвалось у меня. – Да, давненько, – согласился он. Я оглянулся на сад. Между кипарисами, прорезавшими солнечный свет, как базальтовые колонны, пестрели в кадках буйно разросшиеся георгины. Над лавандой кружили пчелы; на скамейках грелись ящерицы и то и дело исчезали в трещинах высохших каменных чаш. Повсюду угадывались следы неподражаемого садового искусства, утраченного в наш скучный век. Вдоль тропинок, как ряды нищих попрошаек, тянулись облупившиеся статуи; из кустов ухмылялись бюсты фавнов, а над зарослями калины возвышалась стена с нарисованными руинами часовни, переходящими в ярком, искрящемся воздухе в настоящие развалины. Солнечные блики ослепляли. – Пройдемте внутрь, – предложил я. Мой провожатый толкнул тяжелую дверь – притаившийся там холод резанул, как нож. – Покои герцогини, – возвестил старик. Те же выцветшие фрески на стенах и потолке, те же бесконечные узоры скальолы под ногами. Искусно инкрустированные перламутром секретеры из черного дерева чередовались с потускневшими золочеными постаментами, поддерживающими китайских чудовищ. С полотна над камином надменно взирал поверх наших голов господин в испанском камзоле. – Герцог Эрколе II, – пояснил старик, – кисти Генуэзского священника[5]. Бледное, как у восковой фигуры, лицо с узкими бровями, вздернутым носом и полуприкрытыми веками было словно вылеплено руками священника; размытый контур губ принадлежал человеку скорее тщеславному, чем жестокому: придирчивый рот, вечно готовый изловить речевую ошибку, как ящерица муху, – но неспособный складываться в твердое «да» или «нет». Одна рука герцога покоилась на голове обезьяноподобного карлика с жемчужными сережками и в фантастическом наряде; другая перелистывала страницы фолианта, лежащего на черепе. – Пожалуйте в опочивальню герцогини, – позвал старик. Здесь ставни пропускали лишь две узенькие полоски света: два золотистых луча, которые тут же поглощал призрачный мрак. На помосте высилось брачное ложе, зловещее, формальное; балдахин был приподнят, меж штор истекал кровью Христос, а с холста над каминной полкой нам через всю комнату улыбалась дама. Старик открыл ставни, и я смог разглядеть портрет. Что за дивное лицо! В нем подобно ветерку на июньскомлугу искрился смех и чувствовалась какая-то особенная мягкость, словно податливую богиню Тьеполо[6]втиснули в платье семнадцатого века. – После герцогини Виоланты здесь никто не спал, – сообщил старик. – Герцогини Виоланты?.. – Здешней госпожи – первой жены герцога Эрколе II. |