Книга Тройня для дракона, страница 68 – Алисия Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тройня для дракона»

📃 Cтраница 68

Мы не говорили об этом раньше, но, похоже, момент настал. Надо кое-что прояснить.

- Ты дракон, - произнесла я, закусив губу. Нейтон удивленно вскинул брови. Вроде бы, озвученный факт не является новостью ни для меня, ни для него. – Я знаю, что в браке у драконов с представителями другими рас часто рождаются слабые дети. Лишенные дара, магии, второй ипостаси. А в половине случаев детей и вовсе нет. Что, если я не смогу подарить тебе ребенка ни сейчас, ни через пять лет? Нейтон, что, если… - договорить я не успела. Дракон прижал свой длинный жилистый палец к моим губам, заставляя умолкнуть.

- Никаких «если», Келли, - твердо произнес он. – Давай будем решать проблемы по мере их поступления. Если Триединый не даст нам детей, то я приму это и ни в чем тебя не обвиню, клянусь. Признаюсь, я мечтаю стать отцом. Я былбы счастлив, если бы ты подарила мне ребенка.

- Драконицы гораздо чаще рожают вам драконят, чем женщины других рас, - не сдалась я. – Если ты не получишь от меня наследника, то другая драконица…

- Если я не получу наследника от истинной, то я не получу его ни от кого! – гневно отрезал Нейтон, давая понять, что на этом разговор закончен. Его глаза опасно сверкнули. – Давай пока не будем о детях, - скривился он и прижал мою голову к своей груди. – Раз ты знаешь об этой нашей особенности, то должна понимать в ближайшие годы их у нас не будет. Нужно очень много попыток, чтобы беременность случилась, и полный покой, чтобы она не сорвалась. Келли, в данный момент меня волнует твое здоровье. Прошло уже три дня. Тебе пора расхаживаться.

Нейтон подхватил меня под плечи, как маленького ребенка, и осторожно поставил на ноги. Я встала на здоровую ногу и попыталась наступить на больную перебинтованную.

- Я держу, - напомнил дракон. Сильные руки сжались на моей талии. Нейтон прижал меня к своему горячему телу. – Давай, пробуй.

Я попыталась наступить на больную ногу, но сустав прострелила острая боль.

- Ай! – вскрикнула я и сама ухватилась за руки Нейтона. Он и так меня удержал, но я впилась в его запястья.

- Осторожнее, - шепнул дракон мне на ухо. – Не спеши. Вот так, медленно. Не переноси на ногу полный вес.

Я сделала новую попытку, перенеся вес на правую часть стопы, которая болит меньше всего.

Первый маленький шаг.

- Вот, умница, - похвалил Нейтон, держа меня очень крепко. – Видишь, получается. Через несколько дней будешь бегать, - с улыбкой пообещал он мне.

- Толку-то? Все равно далеко не убегу, - мрачно пошутила я.

Моя шутка не понравилась дракону. Я ощутила, как он напрягся, да и голос стал звучать напряженно, будто у него кость в горле застряла.

- Келли, ты не пленница, - наконец, выдал Нейтон, продолжая держать меня также крепко. Он уже не улыбается.

- Правда? Значит, я смогу покинуть ваш особняк, когда начну ходить сама? – спросила я и увидела в отражении зеркала, как дракон поджал губы и сжал челюсти. Мой вопрос ему очень не понравился.

- Тебе не нравится мой дом? – севшим голосом спросил Нейтон.

- Очень нравится, - вздохнула я, делая маленькие шажки и помощью дракона. – Но я ведь могу выходить?

- Куда? – резковатопоинтересовался дракон. Он сам понял, что не удержал эмоции в узде, и шумно вдохнул, чтобы успокоиться.

- До встречи с вами у меня была жизнь, дарг Нейтон, - осторожно произнесла я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь