Книга В мечтах о любви, страница 25 – Елена Боброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В мечтах о любви»

📃 Cтраница 25

– Ладно, уговорил. Встретимся здесь же черезполчаса, – парень серьезно кивнул, с очевидным трудом удерживая улыбку кота, наевшегося рыбки. Я еще раз глянула на него, но потом все же побежала переодеваться. Ну как побежала, поковыляла на этих дурацких шпильках наверх в свою комнату. Теперь я не скоро соглашусь на эту пытку.

Выходили из общежития довольно поздно, практически перед закрытием, но комендант промолчал, только проводил нас скучающим взглядом. Трамваи уже не ходят в такое время, пришлось ловить паровозку.

Удивительное устройство, только довольно шумное и трясет сильно, конструкция слишком легкая. Зато доехали очень быстро.

В ночи здание выглядело еще прекраснее: немного подсвеченные белоснежные стены таинственно светились в темноте. Мы не в пример быстрее, чем до этого забрались на лестницу, все же удобная обувь – это здорово! Я направилась к главному входу, но Генри, покачав головой, потянул меня в другую сторону.

– Нам сюда, – парень взял меня за руку, и мы шагнули к неприметной двери сбоку от главного входа.

– Нас точно не будут здесь ловить?

– Не волнуйся, дядя разрешил, защита меня знает, ты, главное, руку мою не отпускай, – я покрепче вцепилась в парня.

Когда мы зашли в холл иллюзиума у меня снова отпала челюсть. Тут ничего не было! Только гулкая пустота и несколько металлических конструкций по углам. Огромное помещение было пустым и выглядело довольно мрачно. Неужели вся та красота, которую я видела здесь сегодня действительно иллюзии?

– Как это возможно? – мой тихий голос разнесся по зданию, отталкиваясь от стен и превращаясь в пугающий гул.

– Хм, именно так, поэтому и хотел тебе показать изнанку. Я тоже, еще будучи совсем малышом был поражен, когда увидел пустое здание. Зрительный зал такой же пустой, только кресла и подмостки. Но все же здесь есть кое-что настоящее. Пойдем? – я кивнула, мои глаза зажглись предвкушением.

Наши шаги были слышны, кажется, во всем здании, таким оно было полым, звонким, казалось ненастоящим, картонным.

Генри быстро шел в известном только ему направлении, я же старалась не отставать. Парень двигался почти бесшумно, поражая меня своей грацией и ловкостью, у меня так не выходило, все время обо что-то спотыкалась, при том, что на полу по идее ничего не должно было лежать.

Наконец, мы добрались до искомого: Генри, блеснув в темнотеглазами полными предвкушения, открыл какую-то очередную неприметную дверцу и зашел внутрь, не забыв завести и меня.

– Ну и куда мы пришли? – я вглядывалась в темноту, различая только странные очертания, которые были похожи на затаившихся монстров. Моя бурная фантазия никогда не дремлет и очень любит домысливать увиденное.

– Сейчас, Элечка, терпение, – Генри на мгновение отпустил мою руку и куда-то потянулся, что-то дернул и произошло чудо: зажегся приглушенный уютный свет в нескольких лампах и осветил комнату, в которой, судя по всему, собран реквизит.

Казалось, будто мы попали в другой мир, полный самых разных интересных вещей: тут находилась и мебель, часть которой была пустой, видимо использовалась для представлений, другая часть стояла заполненная костюмами и мелкими предметами, тут были и сундуки с оружием и какими-то украшениями, явно не настоящими, слишком нарочитыми, в самый раз для сцены. В углу даже притаилась паровозка, похожая на ту, в которой мы приехали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь