Онлайн книга «Няня не кусается, или Случайная невеста»
|
– Всё-таки зачатки мозга у тебя есть, – одобрил я. – Фух, напугал, – с досадой выдохнула она и осторожно поинтересовалась: – А где это мы? – Тебе лучше знать, – хмыкнул я, осторожно поднимаясь. Развёл руки, чтобы не наткнуться на что-либо, вроде копий или смертельных ловушек. – Тайный ход. – И куда он ведёт? – Давай узнаем, – предложил я. – Может, нам помогут те стражники, что бежали к нам? – боязливо предположила няня. – Конечно, помогут, – кивнул я, хоть в темноте она и не видела. – Проводят до темницы и предложат свежую солому. Хочешь? – Не очень. – Хоть в чём-то мы сошлись во мнениях. – И то верно, – тихо засмеялась она. А потом мягко уточнила: – Надеюсь, я не сделала тебе больно? – Не надейся, – отрезал я, копируя голос отца. – Сделала. – А как ты стал невидимым? – Вот же болтливая, – осторожно пробираясь по стеночке, проворчал я. – Магическим артефактом воспользовался. – А может, у тебя есть тот, который светится? – с надеждой спросила она. – Что-то вроде фонарика. Нам было бы проще идти. Я остолбенел. Действительно, такой артефакт я тоже прихватил, но не вспомнил о нём, пока няня не спросила. Впрочем, мне необязательно в этом признаваться. Я деактивировал невидимость и поменял магические приспособления. Когда в темноте возник яркий луч, то мы увидели на полу тайного хода белеющие кости. – Ой, лучше выключи! – вскрикнула Ирма. – Уверена? – уточнил я. – Если есть кости, значит, есть и тот, кто их обглодал. – Не бойся, – выдохнула она и вцепилась в моё плечо. – Я сумею тебя защитить. – Не сомневаюсь, – проворчал я, потирая ноющую челюсть. Глава 19 Кондрайн Какое же наслаждение наблюдать на лице короля тоску зелёную! Она очень гармонировала с окружающей обстановкой в оранжерее и выгодно оттенялась белыми лицами садовников, которые явно желали провалиться сквозь землю. – Не может такого быть, – упрямо ворчал главный королевский садовник. – Да я свои ботинки съем, если они хоть один сорняк здесь найдут. – Боюсь, у вас нет столько обуви, сколько здесь растёт сорных растений, – усмехнулся я, наблюдая за девушками, с обречённым видом бродящими по дорожкам и заглядывающими под каждый куст. – К вашему сведению, заморское растение не всегда равно оранжерейному. Многие из тех, что вы лелеете каждый день, приносят действительно редким селекционным экземплярам огромный вред. – Я прослежу, чтобы ты съел свои ботинки, – сильнее нахмурился король. – Ваше величество, – возопил тот. – Эти девушки не найдут того, чего нет в оранжерее! Генерал ошибается… – Тсс, – осадил его Дуилл и погрозил пальцем. – Не забывай, что Кондрайн объездил немало королевств и княжеств. А ты путешествовал лишь по книгам, две из которых были написаны этим человеком. Так сколько у тебя пар обуви? – Ваше величество! – в отчаянии простонал садовник, но под суровым взглядом молодого короля сдался: – Думаю, три пары. Впрочем, я забыл охотничьи сапоги и домашние тапочки. – Готовь соус, – ехидно заметил Дуилл и повернулся ко мне. – Хоть какое-то развлечение. Нет, ну ты не мог им что-то повеселее приказать? Станцевать? Спеть? Приготовить десерт? Всё, что делают на нормальных отборах! – У каждого своё мнение насчёт того, что весело, а что нет, – старательно сдерживая торжество, проговорил я. – Не надейся избежать женитьбы, – сузив глаза, предупредил Дуилл. Как и раньше, он видел меня насквозь. – Хотя бы одну выбрать придётся. Не понравились эти, объявим второй набор, третий… И так до тех пор, пока в твоём поместье не появится хозяйка. |